|
|
|
巴拉第•卡法罗夫与满清西北边疆史地学家的交往事辑 |
|
|
|
陈开科
П.И.卡法罗夫(1817-1878,Кафаров Петр Иванович, В монашестве Палладий),教名巴拉第,所以又习称巴拉第·卡法罗夫,出身于喀山州一个神学世家。在他22岁,也就是1839年,他刚从圣彼得堡神学院毕业,忽然突发奇想,申请去遥远的中国服务,成为俄国驻北京第十二届布道团成员。他的这个决定改变了他一生的命运。他先后三次到北京,居住时间达三十一年[1]。他和遥远的中国以及中国文化结下了千丝万缕的联系,成为世界公认的著名汉学家。作为那个时代共有的特征,巴拉第是个“百科全书式”的学者。但是,在他百科全书式的汉学知识结构里,最受世人瞩目的还是他有关蒙古历史研究的译注作品。关于巴拉第在俄国蒙古史研究领域里的贡献,前苏联科学院通讯院士,著名东方学家阿·雅库博夫斯基的话最具权威。他说:“巴拉第·卡法罗夫在蒙古学的发展过程中,甚至在蒙古人的历史文献学的发展过程中,都起着独一无二的作用。八十年来,他培育了和正在培育我们的历史学家,他和拉施特丁的著作,还有汉语著作(如高孟,孟洪或赵洪及其它人的著作)一块,提供一流的材料,特别是蒙古的材料,使我们完全有可能全面弄清有关蒙古帝国的建立情况。在这方面,巴拉第·卡法罗夫的贡献是不可限量的”[2]。可是,很少有人知道,巴拉第研究蒙古史的兴趣,以及所取得的巨大成就,都和满清嘉道以降兴起的西北边疆史地学有着密切的关系。因为史料不多,其间颇多揣测之词,不敢自诩为“研究”,因此文曰“事辑”。  < 1 > < 2 > |
|
|
|