|
|
|
马可·波罗是否懂汉语 |
|
|
|
厥文、蒙古文、波斯文的拼写都很规范、准确,但很少出现汉语词汇。偶然出现的地名,也多从波斯、突厥等文字转写而来,因此断定马可·波罗只懂波斯语、蒙古语、突厥语,而全然不懂汉语。
我国学者指出,马可·波罗的不懂汉语,还可以从元朝的内部情势分析。元朝是蒙古人建立的,虽然任用一些汉人,但也利用不少色目人帮助治理国家,他们的地位都在汉人之上。元朝政府诏令使用蒙古新字,又设蒙古国子学,令蒙古、汉人官僚子弟上学。各官僚机构都设翻译人员。因此,汉语汉字在官场上并非必要。又据赵翼《甘二史札记》记载,元朝历代皇帝多不识汉文。元世祖至元十五年(1278),江淮行省的官僚中,竟无一人通文墨。蒙古人的汉文知识如此,又如何要求一个外国人通晓汉文呢?马可·波罗在中国结识与交谈的,主要是在朝廷出人的外国人,所用的基本上是波斯语,波斯语可能是蒙古朝廷外国人使用的共同语言。既然如此,马可·波罗也就没必要去学习汉语了。照此情况分析,马可·波罗懂得的四种语言,应是蒙古语、波斯语、阿拉伯语与突厥语(维吾尔语),没有汉语。但这一说是否可算定论呢?
你还没注册?或者没有登录?
如果你还没注册,请赶紧点此注册吧!
如果你已经注册但还没登录,请赶紧点此登录吧!
< 1 > < 2 > |
|
|
|