quo;团圆”与“幸福”,并不是对等词汇。
黄镇国把91个女人的命运大概分成了三类:有的当日一别,即成永别。或是妻子在等待中故去,或者等来了一捧丈夫的骨灰。有的得以团聚,落叶归根——这一种,只是少数。第三种,黄镇国说,这是“一家两制[注: 两制唐、宋翰林学士受皇帝之命,起草诏令,称为内制;中书舍人与他官加知制诰衔者为中书门下撰拟诏令,称为外制。翰林学士与中书舍人合称两制。]”:台湾的丈夫回来了,也带回了台湾的妻子。这种情况,在铜钵村占半数以上。
漂泊在异乡的男子大多娶妻生子重建家庭,而铜钵村的女人们,几乎都在孤独地等待中坚[注: 简介 词目:中坚拼音:zhōngjiān英文:【hard core;backbone】 释义:古时指军队中最精锐的部分,现指集体中最有力的并起较大作用的成分 其他相关领域文化 科技 人文 烹饪 钓鱼]贞隐忍地度过一生。有女人在,就有家。黄镇国说,这些女子撑起了家,撑起了等待,也撑起了铜钵村。
展览馆内展有这些夫妻的照片。左下角的林招玉笑容率真得像个孩子,特别灿烂。她与丈夫分别时29岁,1987年,已在台湾重组家庭的丈夫黄韵奇返乡,1990年林招玉随丈夫到台湾定居,过起了“一家两制”的生活,这个家庭里,台湾妻子比大陆妻子年轻29岁。
然而,仅仅三个月后,由于不适应台湾的生活,林招玉就又返回了铜钵村。
漫长无望的等待与聚而又散的分离,说不清哪一种更残酷、更伤痛。
点击图片进入下一页
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页