|
|
|
俄国作家札米亚京致信斯大林请求被逐出苏联 |
|
|
|
札米亚京(1884—1937),俄国作家。十月革命后出版了《北方》、《岛民》等作品。作为“国内流亡者”(托洛茨基语)屡屡受到左派评论家的攻击与指责。1927年长篇小说《我们》俄文版在西方面世后,其处境日趋恶化,遂于1931年上书斯大林(摘登于下)
申请出国,经高尔基斡旋得准。1937年病逝于巴黎。
尊敬的约瑟夫·维萨里昂诺维奇
一个被判处极刑的人——这封信的作者——请求您予以减刑。作为一个作家,失去写作的权利对我来说不啻于被判处死刑。 我丝毫不想把自己装扮成一个无辜的受害者。我知道,我有一个惹人不快的习惯,不会在特定的场合说对自己有利的话,只讲自己认定的实话。特别是我从不隐瞒自己对文学中的卑躬屈膝、奉承讨好和见风使舵现象的态度:这种作法不仅贬低了作家的人格,同样也有失革命的尊严。我是在一篇文章中以一种让很多人觉得很尖刻、很难堪的方式提出这个问题的。这成了引发报刊杂志对我发动口诛笔伐的信号。 这场运动一直持续到今天,最终导致了我称之为妖魔化的后果:
批评界将我视为苏联文学界中的魔鬼。既然向魔鬼吐唾沫被认为是行善,于是所有人都尽其所能地来唾弃我。在我出版的每一篇东西中都必定能找出点什么魔鬼般恶毒的阴谋。为此,他们甚至丝毫也不脸红地赐给我预言的天赋。我有一篇童话故事(《上帝》)发表在《年鉴》杂志上,这还是1916年的事。可某位批评家竟然能想方设法从中找出我“对转而实行新经济政策的革命事业的嘲讽”;在我于1920年完成的一部短篇小说(《埃拉兹姆修土》)中,另一位 < 1 > < 2 > |
|
|
|