了两名男子,其中一人又高又瘦,很像本·-。施洛恩查看坐标后,立即报告说“这两个人是中情局特工,他们正在一条中情局修建的简易跑道上谈话”,千万不要射杀……
特工出书理由各异
此前,两名女特工的书已引起了人们的注意。一本是琳达赛·莫伦的《我作为CIA间谍的生活》,另一本是梅利莎·博伊尔·马勒的《否认与欺骗:内部人从伊朗反美至“9·11”事件看中情局》。两本书都表达了对特工生涯和对中情局的不满。一些“弃戎执笔”的中情局特工说,这样做是因为外界对中情局的批评不公正,他们要讲述真相;有些人则对上司的工作方式感到不满。有的人是离职后才写书;有的在任时就写书,不久便被中情局“请”回家。曾匿名出过两本书的前中情局官员塞奥尔说:“中情局招了一些口才好、会说多种外语的年轻人。他们到中情局是为了看看能否适应这种生活。如果不能适应,就退出,有时他们会写下自己在中情局的经历。而我们那代人到中情局来是想一直干到退休的。”
批评领导成为主线
从书中可以看出,施洛恩对中情局还是有感情的,但其他作者则不然。“中情局上世纪90年代只关注自己的内部组织,官僚作风和僵化的办事程序常使中情局无所作为”。人们认为去年辞职的前局长特尼特“为求安稳”,没有发动一场真正的反恐战争。
特工们希望这些书能促使中情局高层进行一次真正的改革。▲
《环球时报》(2005年05月25日第四版)
< 1 > < 2 >