资料图:前美国驻华大使李洁明 中新社发 余东晖 摄
中新网11月20日电 香港《亚洲周刊》今年第47期刊文说,享年八十一岁的前驻华大使李洁明在美国逝世,出身于中国、与两岸三地结下不解之缘的李洁明,是新中国成立后首个合法进驻北京的中情局特工,他是美国亚洲外交的目击者和参与者。
文章摘编如下:
奥巴马于今年一月二十日就任美国总统后不久,一批熟稔两岸事务的“中国通”在华盛顿聚会,展望未来的美中关系。与会者包括新任白宫国家安全会议亚洲问题资深专家贝德(Jeff Bader),会议主持人是九一至九五年做过驻北京大使的芮效俭(J. Stapleton Roy)。
节目结束前,一九三五年出生南京的芮氏用中文普通话询问与会者﹕“你们这些所谓中国问题专家,能说中国话吗?”台上的贝德和前美国驻台北办事处处长包道格(Doug Paal)以及其他“中国通”同时大笑一声,化解了这场尴尬的结尾;他们靠研究美中关系而吃饭,但只能说些简单的中文,亦不太能阅读中文。
中文流利的芮效俭刻意取笑这批中国问题专家,显然有其用意。几个月后,奥巴马即提名中文普通话极为流畅的前摩门教传教士、犹他州州长洪博培(Jon Huntsman Jr.)出任驻华大使。和芮效俭同样有资格讪笑那批“不会说中国话的中国问题专家”的是另一个出生于中国的前美国驻华大使李洁明(James Lilley)。但那天李洁明因病重而未克出席这场研讨会。
一生与两岸三地结下不解之缘的李洁明,十一月十二日因前列腺癌并发症辞世于华盛顿,享年八十一岁。美国近代外交史上不乏特务出身的外交官,但没有一个人的资历像李洁明那样多彩多姿、那样历经险阻、那样富于传奇性。也没有一个美国外交官像李洁明那样与中国具有深厚的感情。
在近代美国外交界和学界崭露头角的许多“中国通”,大部分都出身于传教士家庭(如芮效俭),李洁明则例外。他于一九二八年一月十五日生于山东青岛,父亲是美国美孚石油公司驻华营销代表,曾驻足芜湖、烟台和宁波等地,李洁明的哥哥法兰克(Frank)一九二零年生于芜湖(一九四六年于日本自杀)。
由于中国开始全面
[1] [2] [3] [4] 下一页