用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
首页>>考古发现 >>考古历史
  • 科协副主席胡启恒认为:“学术腐败”提法不科学
  • 为什么只允许皇帝穿黄袍 始于唐高祖武德年间
  • “记者招待会”得名于美国第六届总统一次裸泳
  • 滑坡崩塌切断供水源 遥感技术破解楼兰消亡之谜
  • 中药店大多称“堂”出自张仲景“坐堂行医”典故
  • 小圈子文化——中国人爱“窝里斗”的起源
  • 追溯:汉代就有养鸡专业户 鸡与人结缘一万年
  • 趣闻风情:民间三百六十行都拜什么祖师爷(图)
  • 历史解密:革命烈士刘胡兰的事迹是谁发现的(图)
  • 外国人惯用的AA制彼此分摊源于对私有财产的尊重
  • 最新热门    
     
    解析阿拉伯人的姓名:直呼“萨达姆”意味不尊敬

     

      最近加拿大的一些媒体对如何准确使用伊拉克总统的名字发生了争论,究竟是用“萨达姆”,还是用“侯赛因”,还是用“萨达姆·侯赛因”。其实,这争论背后折射了东西方文化与价值观的冲突。

      因为依照西方的惯例,称呼一个人只说他名字的第一部分,会被视为粗鲁,没有礼貌,抑或是对被称呼者表示轻视。如果在新闻报道中提到美国总统时只使用“乔治”,而不使用“乔治·布什”或“布什”的话,就会受到抗议。

      但在伊拉克,当人们用名字的第一部分“萨达姆”来称呼他们的总统时,所表达的并不是蔑视,相反的,是一种尊重。这是因为,在阿拉伯国家,人名字的第一部分依据习惯通常是会被加在他孩子的名字里。

      加拿大加通社和美国美联社目前已做出决定,继续使用“萨达姆”来称呼这位伊拉克总统。对此,加通社国际部编辑称:“我们自从两伊战争开始就一直使用‘萨达姆’来称呼伊拉克总统。出于保持一贯性,避免混乱的考虑,我认为没什么必要改变它。并不是说因为美联社这么用,所以我们才这么用。”

      但在伊拉克,官方通讯社通常不直呼总统的名字,而是称他为“总统萨达姆·侯赛因先生”或简称为“总统先生”、“总统阁下”。如果萨达姆的名字在书籍或报章上出现,后面必定有一句话跟着,那就是“愿真主保佑他”。

      阿拉伯人的姓名通常由以下几部分组成:子名、本名、父名、祖籍或部落名。其中本名是自己真正的名字,常常采用一些吉祥的词语,比如说“侯赛因”是美好的意思,“赛义德”是幸运的意思。

    <
    < 1 >   < 2

      

     
      | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
    Copyright 2006-2007 © www.lsqn.cn All rights reserved
    历史千年 版权所有