刊以来的全份《笨拙》,真是位了不起的收藏家——把握住了两个世纪的英国史。 《笨拙》最迟在三十年代初已传入中国,林语堂创办的中国首份幽默刊物《论语》(1932年创刊)经常转载《笨拙》的漫画。一些先行的漫画家们迅速学习英式漫画的风格和技巧,接受西洋黑白钢笔漫画的技法(我们的漫画家长期使用传统的毛笔画漫画),丰富了我们自己的漫画门类。早期漫画家笔下的“洋味漫画”便是学习的结果。“洋为中用”最开始的试验也渗透到漫画领域,过去很少有人专门研究这方面的外来影响。当年留日回国的丰子恺,带回了“日式漫画”的技巧,是东洋漫画传入中国的一位重要媒介者。我们似乎没有专门去英美留学的漫画家,那些漂洋过海千万里传入中国的漫画杂志便成为了一个个洋教师,除了技巧,还带来漫画的想像——不同于东方气质的想像思维。更有直接从名称上照搬的,如《上海泼克》(1918年出版)和1937年叶浅予主编的《泼克》(PUCK),《泼克》里有一个栏目直称“笨拙俱乐部”呢,还引用了莎士比亚的一名名言“世界上最聪明的人好像很笨的,最笨的人总自以为是顶顶聪明的人!”这个栏目内华君武的《都市畜植场》还真是颇有“笨拙”笔意呢。
恺蒂说:“从一百多年的《笨拙》漫画中,人们可见英国-兴衰史,服饰演变史,机械发明史,戏剧电影史,儿童生活史,妇女地位史,如同百科全书。”——“作为第一本幽默杂志,在英国人心中,它如同一本赞美诗集,一册祈祷书,如同葡萄酒,下午茶,冬日客厅中的炉火,亲切自然,必不可少。”《笨拙》的最高销量是12万5千份。七十年代,美国著名刊物《纽约人》曾想以1800万英镑收购《笨拙》未成。
为了使今天没有机会看到《笨拙》风格的英式漫画的读者欣赏到这本已经死亡的老牌子杂志,我选择了一个无风微阳的初冬的下午,在室外用傻瓜机拍了几张《笨拙》图片:其一是《笨拙》封面(似乎一年都是一个模子,我不了解是不是一百多年都是这模子),其二是《最好的买书者》,其三是《烟斗收藏爱好者》。您看了以后,是否对英式笨拙风格的漫画有了好感?如果您懂英文,《笨拙》一定是消遣之妙品。
(2005年10月19日8版)
< 1 > < 2 >