|
|
|
夜海明灯——《资本论解说》 |
|
|
|
《资本论》是卡尔·马克思的巨著,是无产阶级革命的经典著作,被列宁称为“我们这个时代最伟大的*经济学著作”。最早的中译本为1930年上海昆仑书店出版的由陈启修(陈豹隐)翻译的《资本论》第一卷第1分册(1-3章)和1932年北京东亚书店出版,潘冬舟译的第2、3分册。
在此之前,已有多部介绍马克思主义经济学的著作问世,如1903年上海广智书局出版的,赵必振译,日本福井准造著的《近世社会主义》,1905年11月《民报》第二号发表的蛰伸(朱执信)的《德意志社会革命家小传》,1919年5月李大钊在《新青年》第6卷第5、6号“马克思主义专号”上发表的《我的马克思主义观》等,这些著作都比较系统地介绍了以《资本论》为主要内容的马克思主义*经济学。其后,又有马尔西的《资本论入门》、考茨基的《资本论解说》、博洽德(波洽特)的《通俗资本论》、山川均的《资本论大纲》等著作相继翻译出版,对于《资本论》的介绍更为全面而细致。这些通俗小册子在内容上虽并不都能准确地阐述马克思的经济学说,但对这一学说在广大工人群众中的传播起了很大作用。在我收藏的革命文献当中,就有一册波洽特著、李云译、上海昆仑书店1929年11月初版的《资本论解说》,应该是一部早期的马克思主义译著。 该书大32开本,著者波洽特,德国人。全书分为序言和正文两部分,共计417页,版权页上另贴有加盖李云篆文图章的昆仑书店检印一枚。从序言中我们得知该书原名《通俗资本论》,1920年3月在柏林初版,而后再版,仅十五个月就销行了一万册,还先后被翻译成英文和俄文,而读者对于此书的需求仍很大,乃于1921年12月又印行了第3版。中译本的底
< 1 > < 2 > |
|
|
|