用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
首页>>考古发现 >>世界文化
  • 昆剧《十五贯》带来的启示
  • 《杜十娘》打造民族原创歌剧经典
  • 上海越剧再次风靡京城
  • 秦腔皮影,冲击当代艺术
  • 改编民间传说的路线与底线
  • 端午与粽子
  • 过传统节日也要创新
  • 传媒应宣传和普及民俗文化
  • 泰国新年的启示
  • 火把节之歌
  • 最新热门    
     
    《文成公主》藏腔京调

      日前,大型京剧藏戏《文成公主》结束了在京的首演。这出戏京剧、藏戏,甚至西洋唱法相结合的新尝试获得了专家的好评。

      酝酿《文成公主》这出京剧藏戏用了十三年。据中国京剧院院长吴江介绍,京藏两戏联姻的想法是他在1993年一次援藏演出时产生的。尽管此前并没有这样的尝试,但吴江认为,京剧和藏戏“两者 综合程度很高,而且就艺术本质而言,以歌舞演故事,京剧和藏戏是一致的。”

      与普通京剧唱段相比,《文成公主》的唱段比较特殊。在同一舞台上戏中的三个主角文成公主、李世民和松赞干布都会用不同唱腔演唱。时而是京剧特有的唱念做打,时而是藏戏独有的威武之声,中间文成公主思念松赞干布以及在雪山上迷茫徘徊的两出戏,更是运用了西洋的合唱手法。

      西藏藏剧团的小次旦多吉是该剧藏方的编导和副导演,他回忆,创作之初遇到过不少困难,除了要考虑观众语言不通的情况,在音乐上也需要花很多工夫来搭配旋律和结构。

      演出中要出现汉语、藏语,如何在巡演中让观众理解恐怕是一大难题。不过该剧导演高牧坤并不担心这个问题,他告诉记者,在西藏表演时,观众都热泪盈眶,“因为他们熟悉这个故事。音乐本身是相通的”。(《新京报》5.10)


        你还没注册?或者没有登录?

        如果你还没注册,请赶紧点此注册吧!

        如果你已经注册但还没登录,请赶紧点此登录吧!
      
     
      | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
    Copyright 2006-2007 © www.lsqn.cn All rights reserved
    历史千年 版权所有