|
|
|
royal family 皇室 还是“王室” |
|
时间:2007-3-8 10:44:58 来源:不详
|
|
|
在君主立宪制国家,君主们虽然已经没有实权,他们依然是国家的象征。对应不同的国家时,“royal family”这个词应该有所区别地译成“皇室”或“王室”。 如英国的国家首脑(head of state)是伊丽莎白二世(Queen Elizabeth II),由queen和king作为君主(monarch)的国家,它们的royal family 就应该称作王室。 而日本的君主是皇帝(emperor),所以我们就应该说日本皇室。 欧洲大多数国家的royal family 都是王室,如丹麦、比利时、摩纳哥、挪威、荷兰和瑞典等。 |
|
|
|