,“排空”改成“穿空”。黄牛庙在三峡最末一段西陵峡中,地处湖北宜昌之西。此庙背靠黄牛山,面临黄牛滩。此处江流狭窄纡回,重岭叠嶂,怒湍骇波。高岸间有巨石,状似一人负刀牵牛,人黑牛黄。古人步行经过此处,绕来转去,走了三日三夜,仍能遥见黄牛山的剪影,所以古谣谚云:“朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。”赤壁之战的前一年,即公元207年,应聘的诸葛亮二十六岁,跟随刘备由西陵峡入蜀,经黄牛庙。以北人而乍见如此险山恶水,遂得“乱石排空,惊涛拍岸”佳句。写景确切新奇,洵大手笔。坡公剽去,用于“水波不兴”,“万顷茫然”,江宽流缓的赤鼻矶,便可能不符合写实之真了。
什么“写实之真”?坡公乃是创派的大词豪,才不要你这一套呢!他的想象飞腾起来,但求景物夺人心魄。又不是画静物写生,何必照着葫芦写瓢。真要“写实之真”,像小学生画蛋那样写赤鼻矶,你十四岁那年就不会诵读于树影蝉声的书窗下,得“神游”趣味了。须知“乱石穿空,惊涛拍岸”以山川之险恶暗示水战之激烈,而又缀一句“卷起千堆雪”,呈现壮美意境,正是这首词的成功之处。坡公他不是诸葛亮,诸葛亮写纪实散文,景物必须确实。他乃一代词豪,总要说得天花乱坠,炫人之眼,摄人之魂,他才满意。说他用这两句诳你吗?那你就未免傻得太可爱。赤鼻矶非战场(真战场在蒲圻赤壁),整篇词诳了你,岂止那两句呢。词中说“人道是三国周郎赤壁”,可见他很清楚此处不是。明知不是,这一诳就诳出绝代雄词来。
至于剽用一案,我想诸葛先生有灵,绝不会去挑起民事诉讼,要求坡公道歉赔钱。倒有可能下拜,感谢不已。若不经他剽用,世间能有几人还知悉那两句,于问世一千七百九十八年之后?古人不兴版权保护,要剽随你。隋炀帝诗句“寒鸦千万点,流水绕孤村”,被坡公门下弟子秦少游剽用到词中去:“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村”。古人不认为这有啥不好,没有谁去检举秦学士。
可能坡公自己觉得总不太好,所以又想遮掩,改为“乱石崩云,惊涛裂岸”。但读者不依,今本仍照旧。这首词用字或许有缺点,就是重复使用。整篇共一百字,竟有三个江字,三个人字,两个千字,两个国字,两个间字,两个如字,两个一字,两个多字,两个笑字。推想当初一挥而就,未能琢磨。坡公是个洒脱人,哪在乎这些。
来源:《文汇报》■流沙河
< 1 > < 2 >