文/雁翔 (作者为中共江苏省委 党史工办编审)
很多人都知道国学大师王国维在史学、考古方面的贡献,对他在介绍西方自然科学方面的学术贡献却知之甚少。他紧接于严译《天演论》之后译介《势力不灭论》,是不应被遗忘的。
王国维是位国学大师,很多人都知道他在史学、考古方面的贡献,但对于他在介绍西方自然科学方面却知之甚少。实际上,王国维早年曾对西方的能量守恒定律进行了关注。他翻译并由上海《教育世界》刊社列为《科学丛书》刊行的《势力不灭论》,乃是迄今所见王国维所译的第一部“西书”,并注明译成于1900年,刊行于1903年。
就王国维所译的首部“西书”问题回应《书屋》2005年第三期《亥姆霍慈与王国维的治学三境界》一文最近,我读到了一篇阐发王国维“治学三境界”之新见的文章,也述及此事,且言之凿凿,说“1900年静安先生东渡扶桑,入东京物理学校学习数理,成果之一是翻译了一本物理著作,译本题为《势力不灭论》”,云云(《书屋》2005年第三期《亥姆霍慈与王国维的治学三境界》)。这里,关于王氏东渡时间,未确。盖笼统言之,谓其“庚子东渡”;但落到实处,应为庚子十二月二十一日,即1901年2月9日,故杨钟羲所撰《王公墓志铭》谓之“辛丑留学日本”,至确。此其一。更关键的还在“翻译了一本物理著作”的时间,可见于王氏亲撰的《势力
< 1 > < 2 >