著名越剧表演艺术家袁雪芬是第一个把鲁迅作品搬上戏曲舞台的人。1946年,一出由《祝福》改编的越剧《祥林嫂》获得了众多进步人士的交口称赞。为了这台演出,当年刚刚二十出头的袁雪芬,也成了国民党特务眼中的猎物,并遭遇了震惊上海的“粪包事件”。今晚8点,袁雪芬将走进纪实频道的《往事》栏目,讲述六十年前她与《祥林嫂》的往事。
初生牛犊不识田汉
袁雪芬第一次接触到鲁迅的小说,是因为越剧团的编剧南微的关系。她回忆说:“有一天晚饭后,南微说要读篇小说给我听听,看看能不能改成戏。听了祥林嫂的故事后,我非常同情她,决定要演她。”
袁雪芬还记得去拜访鲁迅夫人许广平的情景,“去的那一天可有意思,南微是编剧,又是导演,他一再叮嘱我,你一会不要叫鲁迅夫人,要叫许先生。”袁雪芬当时对“为什么要叫女的为先生”很奇怪,“那次看到许广平,她穿着木屐,在拖地板。南微就告诉她,我们越剧改革,要把鲁迅先生的《祝福》改编成《祥林嫂》。许先生当时非常惊奇,还关心地提醒说,鲁迅的作品里没有漂亮的服装,可能不会吸引人来看,经过我再三的保证肯定有人看,许先生才答应让我们演出。彩排的时候,她还特地邀请了一批当时文艺界的名人,像胡风、费穆、田汉等人来看,吓得南微都不敢出去了,直说我们的戏怎么可以给前辈看。我是个不知道天高地厚的人,我不知道田汉是何
< 1 > < 2 >