用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
首页>>历史名人 >>名人杂谈
  • 200多年前欧洲的“中国热” 歌德心中的中国人
  • 档案解密:晚清以来六大武林高手真面目(组图)
  • 宫花寂寞凭寒暑定流年 死无葬所填枯井(组图)
  • 保存完整字印清晰可见 中国最早的发票(组图)
  • 皇家戏迷:御史为戏丢官 慈禧刁主难侍(组图)
  • 红颜闹宫闱 龙颜一怒血成河:壬寅宫变四版本
  • 改编遭杀身之祸里有数百条人命
  • 屡禁不绝:中国荒唐的缠足史
  • 田中角荣访华言辞不当惹祸 毛周外交艺术解难题
  • 宋子文西安事变日记揭秘 张学良想枪毙杨虎城
  • 最新热门    
     
    陈寅恪“恪”字究竟读啥音的历史“公案”

      陈寅恪先生名字中的“恪”字的读音,多年以来一直存在着分歧:相当一部分人读作“què”;但查古今词书,诸如《说文解字》、《康熙字典》、《现代汉语词典》……等等,大都只注“kè”音,有的还特别注明它的原形字是“愙”。但也有些晚近出版的辞书(海峡两岸都有)注以“旧读què却”的,但“旧”何所指,大都语焉不详。那为什么有人偏偏要读作què呢?

      据笔者所知,持这种读法的多是一些年龄较大而且多“出身”于清华、北大的高层知识分子以及他们的传人(子女、学生等等)。在20-40年代的清华,全校上下几乎一致如此读法,可是极少有人能够说出什么根据,人云亦云而已。就连泰斗级的语言学家也不例外。如赵元任先生在一篇短文里记述说:

      ……1924年8月7日毛子水请茶会,在座的有罗志希、傅孟真、陈寅恪,跟张幼仪,……我那时是用英文写的日记,记了“Y.C.Chen”,括弧里注“陈寅恪”。8月15日又写“Devid Yule & Y.C.Chen Here”.……到了8月20日才发现寅恪自己用的拼法,那天的日记上就写了去访“Yin ko Tschen”。“陈”字的拼法当然就是按德文的习惯,但是“恪”字的确有很多人误读若“却”或“怯”。前者(按指“恪”字)全国都是读洪音母,没有读细音母的。而“却、怯”在北方是读…… 。所以我当初也跟着人叫他陈寅…… ,所以日记上也先写了Y.C.Chen”了。……

      前些年笔者曾请教过在北京大学任教的王力先生,他说:

      “这字本来应该读‘kè’,但在陈先生的名字中,大家都读què,所以我也跟着这么读了。”……

      多年以来,出于好奇,笔

    < 1 >   < 2

      

     
      | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
    Copyright 2006-2007 © www.lsqn.cn All rights reserved
    历史千年 版权所有