|
|
|
《老子》在西方杂谈 |
|
|
|
在文学作品里,老子《道德经》(或直呼《老子》)的英译本在西方的销量 之大仅次于莎士比亚的诗歌集子,而英译本的种类之多仅次于《圣经》。在世界 万维网上搜索一番就不难找出十几种《道德经》的英译本来。可见,老子的思想 在西方是很受欢迎的。本文所谈的是笔者在美国的所见所感。
一、“总统之师”
在美国,小到企业的管理,大到国家的治理都可以看到老子思想的运作。1 988年1月26日,里根总统在提交给国会的一份报告中就提到:“正如中国 古代哲学家老子所说的‘治大国,若烹小鲜’,不要翻动过大。”1993年6 月15日,《纽约时报》刊载了一篇题为《老子的忠告致克林顿》文章。这篇仅 有576个字的短文竟引用了十三句老子的经文来点评这位新上任总统的言行, 约占篇幅的三分之一。用“总统之师”来形容老子在美国政坛上的地位大概并不 过分。
二、道家与道教
&nbs < 1 > < 2 > |
|
|
|