支娄迦谶简称支谶,是后汉桓帝末年(公元167年顷)从月支
来到洛阳的译师。他通晓汉语,除了独自翻译而外,有时还和早来的
竺朔佛(一称竺佛朔)合作。他译经的年代是在灵帝光和、中平年间
(178—189),比安世高稍迟,译籍基本上属于大乘,内容广
泛;可见他的学问广博,思想细致,但他后来不知所终。
支谶所译佛经究竟有几种,因当时无记载,很难确定,晋代道安
著述经录时,见到的写本,年代可考的只三种:1.《般若道行经》
十卷(光和二年,即179年译)。2.《般若三昧经》二卷(现存
本三卷,译年同上)。3.《首楞严经》二卷(中平二年,即185
< 1 > < 2 >