|
|
|
竺法护(约三、四世纪间) |
|
|
|
竺法护梵名达磨罗察(察,一作刹),是世居敦煌的月支侨民,
原来以支为姓,八岁依竺高座出家,以后从师姓竺。他博学强记,刻
苦践行,深感当时(曹魏末)佛教徒只重视寺庙图像,而忽略了西域
大乘经典的传译,因此决心宏法,随师西游。他通晓西域各国三十六
种语言文字,搜集到大量经典原本,回到长安。从晋武帝泰始二年到
怀帝永嘉二年(266—308),译出了一百五十余部经论。武帝
末年(274顷),他曾一度隐居山中,随后在长安青门外立寺修行,
声名远扬,各地僧俗从学的达千余人。他又去各地宏化,并随处译经。
晚年,行踪不详。据说以七十八岁的高龄去世。法护因原居敦煌,化
洽各处,时人又称他为敦煌菩萨。后来孙绰作《道贤论》,盛赞他
“德居物宗”,并将护和竹林七贤中的山巨源相比。
竺法护翻译的经典,据梁僧祐《出三藏记集》的记录,有一百五
十九部、三百零九卷,当时存 < 1 > < 2 > |
|
|
|