| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
 
李白《与韩荆州书》:结绿宝玉

时间:2010-2-3 专题:李白
李白的《与韩荆州书》有句“庶青萍、结绿,长价於薛、卞之门”中,“结绿宝玉”的来历是什么?有没有相关的故事?不要太长,简短的好。

青萍,宝剑名。来历传说很多。这名字可能和宋玉的“风起于青萍之末,觉轻渺而欣然”有关,形容这宝剑舞动时轻盈如风。

李白另外有诗,也提到青萍:“吾家青萍剑,操割有余闲。”他这两处的青萍,都用来隐喻人才:一个是自喻,一个是比喻他同族的兄弟。

薛,指薛烛。薛烛是战国时人,善相剑。

结绿,宝玉名,《战国策》:“周有砥厄,宋有结绿,梁有悬黎,楚有和璞,此四宝者,工之所失也,而为天下之名器。”

卞,即大名鼎鼎的卞和,献和氏璧的哪家伙。卞和这里比喻识玉的专家。

这两个典故,都是李白为了当官,巴结韩荆州的话——他说自己是良马,韩荆州是伯乐。


白闻天下谈士相聚而言曰:“生不⒈(用)⒉(封)万户侯,⒊(但)愿⒋(一)识韩荆州。”⒌(何)令人⒍(之)景慕,一⒎(至)⒏(于)此耶!⒐(岂)不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊奔走而⒑(归)之,⒒(一)登龙门,则声誉十倍,⒓(所以)龙盘凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,⒔(使)白得颖脱而出,⒕(即)其人焉。

白,陇西布衣,流落楚汉。十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心⒖(雄)万夫。王公大人,许与气义。此畴曩心迹,安敢不⒗(尽)于君侯哉?

君侯制作⒘(侔)神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日⒙(试)万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一⒚(经)品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?

⒛(昔)王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以21(清白)见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。傥急难有用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。




与韩荆州书
开放分类:古文

《与韩荆州书》——李白



原文
[编辑本段]
白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事(吐握:相传周公客人来访时,“一沐三握,一饭三吐哺。”意思是,洗一次澡,三次停下来,握着散乱的头发出来接待客人;吃一次饭,三次吐掉嘴里剩残留的饭,赶忙迎接客人。后来人们用“吐哺握发”来指殷勤待士的心情,“吐握”为其简称),使海内豪俊,奔走而归之。一登龙门,则声誉十倍。所以龙盘凤逸之士(龙蟠凤逸:《三国志•杜袭传》:“龙蟠幽薮sǒu,待时凤翔。”龙潜伏在深渊之中,时机一到就像凤凰一样飞翔上天),皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得脱颖而出(毛遂自荐、脱颖而出:《史记•平原君虞卿列传》记,秦围赵国首都邯郸,赵王命平原君赵胜求救于楚。平原君从门客中选二十人同行,只选到十九人,毛遂自荐,愿意同行,平原君说:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜门下,三年于此矣,左右未有所称颂,胜未有所闻,是先生无所有也。”毛遂说:“臣乃今日请处囊中耳。使遂早得处囊中,乃颖(锥尖)脱而出,非特其末见而已。”于是平原君带他去楚国,果然显示其才能说服了楚王),即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯。三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。王公大人,许与气义。此畴曩心迹(畴曩:畴chóu,助词,无义;曩nǎng,以往,过去),安敢不尽于君侯哉?

君侯制作侔神明(侔:读音móu,相等),德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒(长揖:拱手自上而至极下,这是古代宾主以平等身份相见的礼节。与拜相比,是高傲的表现)。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待(倚马可待:东晋大将桓温北征,半路上要写一篇公告,叫袁宏倚在马前起草,袁宏手不停挥,一会写了七张纸,又快又好)。今天下以君侯为文章之司命(司命:星名,即“文昌星”,主管士人的文运),人物之权衡(权:秤锤。衡:秤杆),一经品题(品题:品论人物,定其高下),便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气、激昂青云耶?

昔王子师为豫州(师:官,长。王子:王先生,王允),未下车(未下车:官员走马上任必乘相应级别马车前往),即辟荀慈明(辟bì,征召;荀慈明:荀爽,字,慈明。东汉颍川颍阴人);既下车,又辟孔文举(孔文举:孔融,字,文举。东汉鲁人)。山涛作冀州(山涛:晋河内人,字,巨源),甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律(严:严武,人名。协律,掌音乐的官),入为秘书郎。中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬(抚躬:类似扪心自问的意思),忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。倘急难有用,敢效微躯。

且人非尧、舜,谁能尽善。白谟猷筹画(谟:读音mó,谋划。猷:yóu,谋划),安能自矜。至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听,恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛(刍荛:读音chú、ráo。割草叫刍,打柴叫荛。割草打柴的人。这里谦指自己的文章),请给纸墨,兼之书人。然后退扫闲轩,缮写呈上,庶青萍、结绿(青萍:青萍剑。结绿:结绿玉),长价于薛、卞之门(薛:薛烛,春秋时越人,善于鉴别剑的优劣。卞:卞和)。幸推下流,大开奖饰,惟君侯图之。


译文
[编辑本段]
李白我听天下议论时事的人们聚在一起都说:“活着不一定要被封为辖区有万户的侯爵,但一定要结识韩荆州。”您为什么令人景仰到这样的程度啊?难道不会是您拥有周公的风范,亲自践行“一沐三握发,一饭三吐哺”的殷勤待客之道。使全国的豪杰俊才,急不可待地投奔于您,一旦结识了您便如跳进了龙门,立马声价十倍!所以藏龙卧虎待机而动的人士,都希望在您那得以宣扬名声确定身价。希望君侯您不会因为来者富贵而骄纵他,因为来者贫寒卑贱而忽视他,那么众人之中会有自荐的毛遂,我李白就能够脱颖而出,便成为这样的人啊。

我李白是陇西的百姓,流落在楚地与中原之间。十五岁的时候喜好剑术,跑遍了各地求职。三十岁能写好文章,拜访了所有的公卿官员。虽然我身高不满七尺,但是志向比万人还高。王公大人,在义气方面赞许我。这些都是以往的心历路程,哪里敢不在君侯您面前和盘托出呢!

君侯您的建树犹如神明,德行感动天地,笔间文字参透天地造化,学问研究清楚了天上人间。衷心地希望您能够敞开心怀,不会因为别人只作长揖而被拒绝。如果定要设丰盛的筵席,让大家放任畅谈,请允许我一日写出万言的文章,如同袁宏一样迅速得可以做到倚马可待。当今天下君侯是文章的权威,人才鉴别的专家,一经您的认可,就必定是英才。如今君侯您何必舍不得台阶前尺寸之地,来让我李白扬眉吐气、意气风发地实现凌云壮志呢?

从前王允为豫州长官,还没有下上任的官车,就任用辟慈明,下车以后,又任用孔文举。山涛当冀州刺史时,甄别选拔了三十多人,有的是侍中、尚书,这是先代被赞美的事。而君侯您也是一举推荐了严武协律,让他进入朝廷当秘书郎。其间还举荐了崔宗之、房习祖、黎昕、许莹这些人,他们有的以才学的名气被人们知道,有的因为清白而获得赏赐。我李白总是看到他们感恩戴德,忠义而奋发图强,我李白因此而感怀激动,知道君侯您是用赤子般的真心对待各位贤能的,所以人们不归附他人,而愿意托身国士您的门下。如果有什么急难之事用得着我的地方,我愿意奉献我的一切来效劳。

而常人并非尧舜,谁能够尽善尽美呢?我李白在谋划策略方面,哪里敢自恃过高?至于文学创作,我已经积累成册,很希望让您的视听受点污染——看看我的文章,恐怕雕虫小技,不合大人的胃口。如果赏脸愿意看我的劣作,请给我纸笔,以及书童。然后我回去打扫闲散的房屋,誊抄好呈送给您。青萍剑、结绿玉,在薛烛、卞和的门下价值得到提升。有幸的话请您推举在下,多多褒奖美言,请君侯您考虑考虑吧。



感言
[编辑本段]
人一旦有求于人,就非得奴颜婢膝吗?推销自己的时候,就一定要夸大其辞吗?于是,我很自然地想到了孔子官场得不了意,老子弃官仙游,庄子漠视高官厚禄,他们却成为了一代圣贤和宗师。由此大概就可以看出李白无法与他们同日而语的原因来吧!
---------------------------------------------------------
至于我个人的看法,我认为李白更多的表现是一种发自于内心的自信~就算是说自视过高也不为过。当时的李白还很年轻,不经历过官场的人又怎能体会到官场的黑暗从而放弃为官。十年之后,白一句安能摧眉折腰事权贵,才是他真正的内心所想!所以我觉得前面人的感言有一些狭隘。


| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有