| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
 
求《司马相如》的翻译?

时间:2010-3-11 专题:司马相如
求《司马相如》的翻译?
长门赋

司马相如

夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相亲。

伊予志之慢愚兮,怀贞悫之欢心。愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮,声象君之车音。飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猿啸而长吟。翡翠协翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。

心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。下兰台而周览兮,步从容于深宫。正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。

刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。时仿佛以物类兮,象积石之将将。五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮,象玳瑁之文章。张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。

抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。白鹤嗷以哀号兮,孤雌跱于枯肠。日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。案流徵以却转兮,声幼眇而复扬。贯历览其中操兮,意慷慨而自昂。左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。无面目之可显兮,遂颓思而就床。抟芬若以为枕兮,席荃兰而茞香。

忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。观众星之行列兮,毕昴出于东方。望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。

注:《长门赋序》云,“孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟上,陈皇后复得亲幸。”

【译文】

什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。

曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。

我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。

明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。

每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。

登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。

浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。一连串沉重的雷声,像郎君的车群。

风飒飒而起,吹动床帐帷巾。树林摇摇相接,传来芳香阵阵。

孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。

翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。

千万感伤不能平静,沉重积压在心。下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。

雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。

依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。

玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。

豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。拱木华丽,参差不齐奋向上苍。

模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。

色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。

床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。

深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央(曲台,台名未央,未央宫)

白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。

又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。

抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。

琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。

宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。

含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。

举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。

没有面目再见人,颓然上床。

香草做成的枕头,隐约又躺在郎君的身旁。

蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。

鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。

看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。

庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。

夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。

再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。

唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
司马相如是蜀郡成都人,少年时喜欢读书,很仰慕蔺相如的为人,就改名相如。他凭借家中富有的资财而被授予郎官之职,侍奉孝景帝,做了武骑常侍,但这并非他的爱好。正赶上汉景帝不喜欢辞赋,这时孝王前来京城朝见景帝,跟他来的善于游说的人,有齐郡人邹阳、淮阴人枚乘、吴县人庄忌先生等。司马相如见到这些人就喜欢上了,因此就借生病为由辞掉官职,旅居梁国。梁孝王让相如这些读书人一同居住,司马相如才有机会与读书人和游说之士相处了好几年,于是写了《子虚赋》。

梁孝王去世后,司马相如返回成都。然而家境贫寒,又没有可以维持自己生活的职业。相如一向同临邛县令王吉相处得很好,于是前往临邛,暂住在城内的一座小亭中。临邛富人卓王孙备办酒席宴请他,临邛令王吉亲自前去迎接相如。这时,卓王孙有个女儿叫文君,刚守寡不久,很喜欢音乐,所以司马相如佯装与县令相互敬重,而用琴声暗自诱发她的爱慕之情。宴会完毕,相如托人以重金赏赐文君的侍者,以此向她转达倾慕之情。于是,卓文君乘夜逃出家门,私奔相如,相如便同文君急忙赶回成都。进家所见,空无一物,只有四面墙壁立在那里。

时间长了,卓文君面对生活的贫困感到不快乐,司马相如就同文君来到临邛,把自己的车马全部卖掉,买下一家酒店,做卖酒生意。并且让文君亲自主持垆前的酌酒应对顾客之事。卓王孙听到这件事后,感到很耻辱,因此闭门不出。不得已,卓王孙只好分给文君家奴一百人,钱一百万,以及她出嫁时的衣服被褥和各种财物。文君就同司马相如回到成都,买了田地房屋,成为富有的人家。

过了较长一段时间,一天,武帝读了《子虚赋》后,认为写得好,就召来司马相如询问。相如请求为天子写篇游猎赋。这篇赋写成后,进献给皇上,皇帝即任命相如为郎官。相如担任郎官数年,正逢唐蒙受命掠取和开通夜郎及其西面的僰中,征发巴、蜀二郡的官吏士卒上千人,西郡又多为他征调陆路及水上的运输人员一万多人。他又用战时法规杀了大帅,巴、蜀百姓大为震惊恐惧。皇上听到这种情况,就派相如去责备唐蒙,趁机告知巴、蜀百姓,唐蒙所为并非皇上的本意。相如出使完毕,回京向汉武帝汇报。皇上就任命相如为中郎将,令持节出使。

从那以后,有人上书告相如出使时接受了别人的贿赂,因而,他失掉了官职。他在家呆了一年多,又被召到朝廷当了郎官。后来被授官为汉文帝的陵园令,常常借病在家闲呆着,他患有糖尿病。以后因病免官,在家中去世
司马相如是蜀郡成都人,少年时喜欢读书,很仰慕蔺相如的为人,就改名相如。他凭借家中富有的资财而被授予郎官之职,侍奉孝景帝,做了武骑常侍,但这并非他的爱好。正赶上汉景帝不喜欢辞赋,这时孝王前来京城朝见景帝,跟他来的善于游说的人,有齐郡人邹阳、淮阴人枚乘、吴县人庄忌先生等。司马相如见到这些人就喜欢上了,因此就借生病为由辞掉官职,旅居梁国。梁孝王让相如这些读书人一同居住,司马相如才有机会与读书人和游说之士相处了好几年,于是写了《子虚赋》。

梁孝王去世后,司马相如返回成都。然而家境贫寒,又没有可以维持自己生活的职业。相如一向同临邛县令王吉相处得很好,于是前往临邛,暂住在城内的一座小亭中。临邛富人卓王孙备办酒席宴请他,临邛令王吉亲自前去迎接相如。这时,卓王孙有个女儿叫文君,刚守寡不久,很喜欢音乐,所以司马相如佯装与县令相互敬重,而用琴声暗自诱发她的爱慕之情。宴会完毕,相如托人以重金赏赐文君的侍者,以此向她转达倾慕之情。于是,卓文君乘夜逃出家门,私奔相如,相如便同文君急忙赶回成都。进家所见,空无一物,只有四面墙壁立在那里。

时间长了,卓文君面对生活的贫困感到不快乐,司马相如就同文君来到临邛,把自己的车马全部卖掉,买下一家酒店,做卖酒生意。并且让文君亲自主持垆前的酌酒应对顾客之事。卓王孙听到这件事后,感到很耻辱,因此闭门不出。不得已,卓王孙只好分给文君家奴一百人,钱一百万,以及她出嫁时的衣服被褥和各种财物。文君就同司马相如回到成都,买了田地房屋,成为富有的人家。
司马相如是蜀郡成都人,少年时喜欢读书,很仰慕蔺相如的为人,就改名相如。他凭借家中富有的资财而被授予郎官之职,侍奉孝景帝,做了武骑常侍,但这并非他的爱好。正赶上汉景帝不喜欢辞赋,这时孝王前来京城朝见景帝,跟他来的善于游说的人,有齐郡人邹阳、淮阴人枚乘、吴县人庄忌先生等。司马相如见到这些人就喜欢上了,因此就借生病为由辞掉官职,旅居梁国。梁孝王让相如这些读书人一同居住,司马相如才有机会与读书人和游说之士相处了好几年,于是写了《子虚赋》。

梁孝王去世后,司马相如返回成都。然而家境贫寒,又没有可以维持自己生活的职业。相如一向同临邛县令王吉相处得很好,于是前往临邛,暂住在城内的一座小亭中。临邛富人卓王孙备办酒席宴请他,临邛令王吉亲自前去迎接相如。这时,卓王孙有个女儿叫文君,刚守寡不久,很喜欢音乐,所以司马相如佯装与县令相互敬重,而用琴声暗自诱发她的爱慕之情。宴会完毕,相如托人以重金赏赐文君的侍者,以此向她转达倾慕之情。于是,卓文君乘夜逃出家门,私奔相如,相如便同文君急忙赶回成都。进家所见,空无一物,只有四面墙壁立在那里。

时间长了,卓文君面对生活的贫困感到不快乐,司马相如就同文君来到临邛,把自己的车马全部卖掉,买下一家酒店,做卖酒生意。并且让文君亲自主持垆前的酌酒应对顾客之事。卓王孙听到这件事后,感到很耻辱,因此闭门不出。不得已,卓王孙只好分给文君家奴一百人,钱一百万,以及她出嫁时的衣服被褥和各种财物。文君就同司马相如回到成都,买了田地房屋,成为富有的人家。
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有