| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
 
周武王伐纣的译文

时间:2011-05-02 专题:周武王伐纣
武王伐殷,乘舟济河⑴,兵车出,坏船于河中[注: 河中 释义 广东省的河源市的一所重点高中河源中学的简称 历史 它已经有一百年的的建校历史了它建于1905年10月初 它是当时河源县区内唯一的一所高中-hezhong]。太公曰:“太子为父报仇,今
死无生。”所过津梁⑵,皆悉烧之。
武王伐纣[注: 文王死后,武王继位,以太公望为师,周公旦为傅,召公、毕公之徒左右臣,继承文王的事业。第二年,武王举行军事演习,东观兵,至于盟津,八百诸侯不期而会。],渡于孟津[注: 孟津县 概况 孟津县政区图 孟津县位于河南省中西部丘陵山区,位居黄河中下游分界地段,东距省会郑州110公里,西距豫西名城三门峡90公里,南与古都洛阳毗邻,北临滔滔黄河,与济源市一桥相连。],阳侯⑶之波,逆流而击,疾风晦冥,人马不相见。于
是武王左操黄钺⑷,右秉白旄⑸,瞋目⑹而撝⑺之,曰:“余任天下,谁敢害吾意
者!”于是风济而波罢。
武王伐纣,到于邢丘⑻,楯⑼折为三,天雨三日不休。武王心惧,召太公而问曰:“意者纣未可伐乎?”太公对曰:“不然。楯折为三者,军当分为三也;天雨三日不休,欲洒吾兵也。”武王曰:“然何若矣?”太公曰:“爱其人及屋上乌;恶其人者,憎其胥余⑽;咸刘⑾厥⑿敌,靡⒀使有余。”
注释
⑴河:黄河。⑵津梁:津,渡口;粱,桥梁。⑶阳侯:大波之神。⑷钺(yu):大斧。⑸旄(mo):悬旄牛[注: 旄牛,即牦牛。产于中国西南地区。《山海经?北山经》:“﹝潘侯之山﹞有兽焉,其状如牛,而四节生毛,名曰旄牛。” 郭璞 注:“今旄牛背膝及胡尾皆有长毛。]尾于竿头,军中持以指挥的。⑹瞋(chn)目:发怒时瞪大眼睛。⑺撝(hu):同“挥”,指挥。⑻邢丘:古地名,在今河南[注: 河南,简称“豫”,省会是郑州。位于我国中部偏东、黄河中下游,处在东经110°21′ ~116°39′,北纬31°23′~36°22′之间,东西长约580公里,南北长约550公里。]省温县东。⑼楯:同“盾”。⑽胥(x)余:里落中的屋壁。⑾咸刘:训杀。⑿厥:代词,那,那些。⒀靡:不。
周武王[注: 周武王(约前1087年—前1043年),西周的创建者,姬姓,名发,谥号武王,西周时代青铜器铭文常称其为珷王。是周文王的次子。]讨伐殷,乘舟度过黄河,兵车超重,使船在河中坏掉了。太公说:“太子为父王报仇,(宁愿)现在死去也不偷生。”到达渡口和桥梁的时候,就把他们都烧掉了。
周武王讨伐纣,在孟津行船,大波之神的惊涛骇浪,从逆向冲击他的船,,大风刮得天昏地暗,人马都看不清楚。于是周武王左手拿着黄钺,右手握着白旄,瞪大眼睛挥动着它们,喊道:‘我在这里,天下有谁敢违反我意志的!’于是风停了波浪也平息了。
周武王讨伐纣,到达邢丘的时候,把盾牌斩为三块,大雨下了三天没有停。周武王心中害怕,召见太公问他说:“我想要讨伐纣(难道)还不可以吗?”太公回答说:“不是这样。(您把)盾牌斩为三块,军队也应当分为三部分;大雨三日未停,是为了沐洒我们的士兵。”武王说:“这又能怎样呢?”太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就该连带喜爱他屋上的乌鸦;如果憎恨那个人,就该连带厌恶他的仆人家吏。全部杀尽敌对分子,让他们一个也不留,您看怎样?”

我自己翻译的,有的地方拿不太准,仅供参考吧,希望能帮一点忙……
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有