随后,记者在市中心区多家书店看到,诸如《世界少年悬疑小说系列》类型的书籍还真不少。领着孩子前来买书的刘君告诉记者,前段时间,他发现孩子在看一本恐怖小说,有时还看到晚上12点多,他多次教育孩子那样的书籍现在不适合他看,可孩子就是不听,还说那样的书在班上很流行,大家每天都谈论那个话题,如果他不看就不能和同学们聊天了。对于孩子的回答,刘君感到很惊讶。
“洋文化”抢占市场
与悬疑、恐怖书籍受宠相比,记者还了解到,许多引进的西方儿童读物要远比国产图书更有市场。诸如少儿版的《三国演义》、《西游记》、《三字经》、《红楼梦》等在市中心区几家书店都有销售,但《哈利·波特》、《狮子王》、《安徒生童话》、《伊索寓言》等则更受小朋友的欢迎。
3月28日,记者在市新华书店内看到,这里有很多小读者在家长的陪伴下翻看图书。一些家长反映,外国的童话书包装精美,内容引人入胜,孩子爱不释手。采访中一位王先生说,他是学中文的,他总想用中国传统文化来熏陶孩子,便时常刻意买了一些少儿版的中国传统文化书,但这些图书往往引不起孩子兴趣。王先生说,国内的少儿图书大多灌输一些深奥的大道理,有些写得比较粗糙。此外,内容大多缺乏新意,许多改编的古典名著甚至将原著歪曲,有的文字晦涩,这些都给儿童阅读带来不便。
内容雷同故事无新意
采访中记者发现,由于看中了儿童图书市场这块大蛋糕,国内多家出版社竞相出版少儿图书,但内容重复,质量良莠不齐。
许多家长表示,其实她们挺头疼给孩子买书的,多种版本的少儿读物选取的内容差不多,都是一些经典的世界名著,自己又分不清究竟哪个版本好,适合给孩子阅读。三四岁的时候读的书就是这些内容,现在七八岁了,很多书还是这些内容,只不过是图画少一些,或是有的故事将“小松鼠”换成了“小白兔”。
图书真快被遗忘了吗?
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页