|
|
|
卷二百五 列传第九十二 |
|
|
|
◎奸臣 古之为史者,善恶备书,所以示劝惩也。故孔子修《春秋》,于乱臣贼子之 事,无不具载,而楚之史名《梼杌》,皆以戒夫为恶者,使知所惧而不敢肆焉。 后世作史者,有酷吏、佞幸、奸臣、叛逆之传,良有以也。元之旧史,往往详于 记善,略于惩恶,是盖当时史臣有所忌讳,而不敢直书之尔。然奸巧之徒,挟其 才术,以取富贵、窃威福,始则毒民误国而终至于殒身亡家者,其行事之概,亦 或散见于实录编年之中,犹有《春秋》之意存焉。谨撮其尤彰著者,汇次而书之, 作《奸臣传》,以为世鉴。而叛逆之臣,亦各以类附见云。 阿合马,回回人也。不知其所由进。世祖中统三年,始命领中书左右部,兼 诸路都转运使,专以财赋之任委之。阿合马奏降条画,宣谕各路运司。明年,以 河南钧、徐等州俱有铁冶,请给授宣牌,以兴鼓铸之利。世祖升开平府为上都, 又以阿合马同知开平府事,领左右部如故。阿合马奏以礼部尚书马月合乃兼领已 括户三千,兴煽铁冶,岁输铁一百三万七千斤,就铸农器二十万事,易粟输官者 凡四万石。 至元元年正月,阿合马言:“太原民煮小盐,越境贩卖,民贪其价廉,竞买 食之,解盐以故不售,岁入课银止七千五百两。请自今岁增五千两,无问僧道军 匠等户,钧出其赋,其民间通用小盐从便。”是年秋八月,罢领中书左右部,并 入中书,超拜阿合马为中书平章政事,进阶荣禄大夫。三年正月,立制国用使司, 阿合马又以平章政事兼领使职。久之,制国用使司奏:“以东京岁课布疏恶不堪 用者,就以市羊于彼。真定、顺天金银不中程者,宜改铸。别怯赤山出石绒,织 为布,火 < 1 > < 2 > |
|
|
|