教材叙述《上海租地章程》规定的英租界范围是“洋泾浜以北,李家庄以南”,图中标出了洋泾浜,未标出李家庄,但画了村址图形。由于没有指出东、西两面的界限,图中分界线又多,又标出了英国领事馆和法国领事馆,图中标名为《上海开埠时外商居住区》,图下说明文字为“上海租界区”,这样便使人疑惑不解:究竟是英租界区图,还是英、法、美等租界总图?因为图中“开埠时”既可理解为“开埠之时”,又可理解为“开埠时期”。若是前者,必是英租界,因为上海开埠之时,只有英国租界,后来才增加了美、法等国租界;若为后者,则有可能是各国租界总图,图中分界线便是各国租界之分界线。
不要以为这个疑惑是不会产生的。最近成都市的一次历史考试中,将该图出成填空题,答案就只能答“租界”,凡答成“英租界”的,一律不给分。这便是对该图的误解。
实际上,该图恰是“英租界”图。据查,英租界东临黄埔江。从图上可看出,“租界区”正位于洋泾浜、李家庄、黄浦江之间。再看配套的彩色地图册,也是明确标为《上海英租界示意图》。因此,建议教材也采用此图名,并在图中增注李家庄名称字样,以免误解。最好将它东西两边界限也在文中交代一下,在图中再明确标示出来。