用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 教案试题 >> 历史教材 >> 课程建设 >> 正文
没有相关教案试题
最新热门    
 
张玉霞等:高一世界史双语教学的实践与反思

时间:2009-10-18 17:19:27  来源:张玉霞等
 

张玉霞等:高一世界史双语教学的实践与反思

作者:上海市青浦区第一中学     

张玉霞 王玥 严海峰

一、高一世界史双语教学提出的背景

双语教学(Bilingual Teaching),在此特指英语为第二课堂语言的双语教学,是近几年国内兴起的一种新型教学方法,它是以非英语学科为载体,在课堂教学过程中使用两种语言作为媒介,尤其是第二语言作为教和学的媒介,进行学科教学,从而为学生学习英语创造一种良好的氛围。

世界史双语教学(World Historical Bilingual Teaching),是指在历史学科中,使用汉语和英语进行世界史的教与学,使学习者能在英语为媒介的世界史教学中,运用两种思维方法进行学科学习与研究。

开展世界史双语教学,符合教育要“面向现代化,面向世界,面向未来”的要求,也是上海“二期课改”的一个亮点。上海作为正在成长中的国际化都市,与国际的交流越来越频繁。交流需要语言,,语言是认识世界、了解世界、融入世界的工具。同时上海城市的发展也需要更多的语言人才,市民的语言素质体现和增强了城市的综合竞争力。然而,目前“哑巴英语”“聋子英语”随处可见,学了十几年英语的学生们,还是连英文报纸都看不懂,遇到外国人更是无法做到主动开口交流。在这种背景下,我校决定在高一世界史教学中,展开双语教学,为学生们所学的英语提供一个应用的平台。同时也使世界史的教学更加原汁原味。

二、我校世界史双语教学可执行的条件

(一)   硬件

       
我校是一所新成立的学校,从区政府、教育局、进修学院到校领导,均投入了大量的人力物力财力进行了校园改扩建工程。使我校已经具备了展开双语教学所应具备的各项基本条件:历史教学拥有自己独立的多媒体教室;学校购置了一些历史地图、图片资料和历史影片。此外,我校还建立了比较完备的校园网络系统,包括建立了学校双语教学网站:www.qpyz.net.cn(外网)或10.147.49.253(内网)访问相关站点。这些都为历史教师网上搜索资料,尤其是国外的历史资料的检索提供了便利的条件。上海市兄弟学校在双语教学方面取得的成绩,也为我们的世界史双语教学提供了可供借鉴的宝贵经验。

(二)   软件

       
学校的硬件是完备的,软件建设也在不断提高。首先校领导对双语教学非常重视:聘请了非常有教学经验的外籍教师安吉拉,安吉拉在给学生上课的同时,每周对双语教师进行一次培训,以提高双语教师的口头表达能力;实施双语教学的老师,都是刚走出大学校门不久的年轻教师,有扎实的英语基本功,大都通过了大学英语六级考试。学校还为他们安排了较有经验的学科带教老师。年轻老师在教学方面没有定时思维,这也是执行双语教学的一个有利条件。高一学生经过小学初中长达六七年的英语学习,已经具备了一定的英语水平。

 
三、双语教学的实践

高一世界史双语教学的实践是一个不断探索的过程,大致上来说,我们的双语教学大体上经历了三个阶段。每一个阶段都有各自不同的侧重点,并且在原来的基础上有所提高。

1、创设历史和英语相融合的课堂氛围

高一世界史双语教学实践的第一个阶段,就是创设英语历史相融合的课堂氛围。首先,我们的课堂用语基本上都用英语表达。比如,打招呼“Good morning”, “How are you all today?”还有在课堂进行中的用语,比如“Now let’s begin our new lesson.” “Look at your books.” “Who can answer my question?” “Louder please.” “Just try.”。其次,我们也要求学生交流时也尽量用英语。对于世界史教材中出现的历史人物,我们讲述时都用英语表达,并且给学生写出正确的板书。对于一些重要的历史专用名词,我们基本上都是给出材料,让学生在英文的环境下,了解专用名词的含义,而不仅仅是简单的英译汉。比如我们在讲到Hitler的时候,涉及到的几个词汇:

Mein Kampf----My Struggle in Germany. A book written by Hitler while in prison which became the standard work of Nazi political doctrine.

Third Reich----The Third Empire. It refers to Hitler’s name for his German Empire as a successor to the 1st Empire of the Roman Emperors(First Reich) and the Empire of Bismarck in 19th century Germany(Second Reich).

Nazism----The abbreviation for National Socialist German Worker’s Party. The fascist dictatorship under Adolf Hitler in Germany from 1933—1945.经过大约一个多月的时间,学生对这种历史和英语相融合的氛围也慢慢适应了,口头表达能力也相应提高了。在这个基础上,为了提高学生学习历史的积极性,课堂上我们巧用外文图片、文字资料。这样双语教学进入第二个阶段

2、巧用资料、增加动手活动添情趣

有了第一阶段的词汇和语境的支持,我们双语教学也逐渐进入了第二个阶段:就是引入外文资料,(包括图片、文字资料)同时还尽量设计一些学生感兴趣的双语动手活动。

①.巧用外文图片添意境

在双语教学中结合多媒体,运用外文图片的效果非常明显。图片记载了特定时期的历史信息,形象地再现了当时的历史风貌,对此学生理解和记忆效果都非常好。比如,在讲墨索里尼在意大利建立法西斯专政后,对其他国家产生的影响时,我们运用了“the impact of fascism”这张图片。学生一看到这张图片,就很感兴趣。图片旁附有其英文介绍,学生自己就能从中获得解释。      


Mussolini was Europe’s first postwar dictator(独裁者). The success of Italian Fascism in the 1920s had an effect on other countries. Other would-be dictators copied Mussolini’s style and tactics(策略). This postcard shows Mussolini as the Roman wolf which nursed Romulus and Remus (the mythical founders of Rome). The wolf is sucking,Hitler(chancellor of Germany from 1933),Ataturk (president of Turkey from 1923), Metaxas (Greek Prime Minister from 1936), General Franco (dictator in Spain from 1933), and Oswald Mosley(leader of the British Union of Fascists). All five aimed to create a one–party state like that in Italy. The word ‘Fascist’ comes from the Latin ‘fasces’. The fasces were bundles of rods(棒束) and axes carried in front of the ancient Roman Consuls(罗马执政官). These bundles were a symbol of the Consul’s power of life and death over Roman citizens. A fasces can be seen on the left of cartoon, the axe stuck into the base of the statue.
在此之后,我们还有问题给学生思考:Why do you think Mussolini and his colleagues chose to name their party the ‘Fascist Party’? 通过这个问题,我们可以了解到学生是否理解了这段说明。他们也就可以根据这个材料发表自己的观点;另外,在讲德国法西斯统治的表现时,我们选择了‘Nazi Education’这幅图片。
   具体英文说明为‘The education system under the Nazis was designed to ensure that young people understood and accepted Nazi values. The school became an instrument for the spreading of racial propaganda. It helped to win young minds for the system and it made children receptive to militaristic ideas and practices.’这幅图片主要表现的是法西斯主义在文化方面的专制统治,他们从小就对儿童灌输纳粹思想,使得许多儿童都具有暴力倾向。通过这张图片,学生头脑里就有了关于法西斯专制统治的感性认识。

 
②巧用新材料、探讨新观点

学生一般都对人物介绍比较感兴趣,我们根据学生的英语认知水平,选择一些新材料,能达到多重效果。既能使学生了解他们感兴趣的内容,又能使他们了解国外对于这个人的评价。这些观点虽然与我们传统的观点可能有较大的区别,但有利于培养学生的创新思维;学生通过阅读这些材料,也能提高英语理解能力。比如我们介绍墨索里尼的时候,就引用了国外的英文材料:

Mussolini was born in a village of north Italy. His father was a blacksmith and his mother a schoolteacher. Mussolini went through several major changers in direction during his early political career. Mussolini’s original beliefs were of the left, not the right. He became a member of the Italian Socialist Party (PSI) and in 1912 was appointed editor of the Party’s Avanti . In 1914, he devoted his energies to putting the case against Italy involvement in the First World War. Then the first major change in direction occurred. By 1915, he was pressing openly for Italy to join the war. He was promptly sacked and expelled from the PSI. In March 1919, Mussolini chaired the meeting in Milan, which gave birth to the Fascist movement. The ‘Fasci’ soon spread to other cities and towns. In 1921, Mussolini underwent a second change. He abandoned his revolutionary inclination and prepared Fascism for a parliamentary struggle. He set up a political party --- the National Fascist Party (PNF), also called ‘Blackshirts’. In1922, Mussolini marched on Rome and seized power. Fascist dictatorship was set up in Italy. The first Fascist Party was founded by Mussolini in 1919. Yet, the most powerful party was Adolf Hitler’s German Nazi Party.

这段材料中讲到的关于墨索里尼人生中的几次比较大的转变,尤其提到他早年是倾向于左的,而不是右的,而且他曾经因为反对意大利卷入战争而被开除党籍并受到公开的压制。这些内容我们的教科书上是找不到的,而且是学生所想不到的。学生对这种观点的了解,有助于他们全面地理解人物,并且逐步学会在特定的历史条件下分析历史人物、历史事件。从外文资料中引入新观点,这可以说是双语教学对历史教学的一大贡献。世界史在这方面拥有的资料可以说是得天独厚的。

③增加动手活动添趣味:

学习历史,单纯的靠老师讲,是远远不够的。为了让学生更牢固的掌握世界历史知识,及相关英文。我们大胆的尝试各种教学方法,调动学生参与课堂的积极性。其中我们用的比较多的就是对英文材料进行改造,设计成练习题或者表格,通过增加动手活动,增添学生学习历史的趣味性。

在很多相关的文章中,我们可以看到不少教师提供了大量英文原材料,但至于如何运用这些原材料,并未涉及。例如:我们在给学生讲述一战前国际关系的时候,就根据英文材料设计了表格。


对于学生来讲,单纯的阅读理解是相对比较枯燥的,而结合图表让学生边阅读边填表格,学生的兴趣明显要浓厚一些。这个历史小活动,使学生动手能力增强了,自主学习的能力有所提高,学习历史的兴趣也明显增强了。同时对历史知识掌握的牢固程度也提高了。

   此外,我们还充分利用趣味性的动手动脑活动,让学生广泛参与到历史中来。比如我们在复习一战至罗斯福“新政”的这部分内容的时候,设计了一张填字游戏,让学生边做边回忆。


实践证明,学生对这个动脑、动手活动是非常感兴趣的,他们的参与积极性非常的高,当然复习的效果也是很不错的。

 
3.培养学生学习历史的英语思维能力

经过前两个阶段双语教学的实践,学生能比较自如地运用英语回答一些历史问题,历史学习具备了一定的英语思维能力。在这个基础上,我们就尝试直接用英语阐述历史问题;另外我们还给学生印发一些材料,针对一些历史问题展开全班性的讨论。同时我们还给学生用英语设计一些练习题。通过这些方式培养学生学习历史的英语思维能力。我们的双语教学进入了第三个发展阶段。

当然,受高一课堂教学时间的限制,我们的双语教学实践还是远远不够的。双语教学还有其他更多,更好的方法等待我们去探索,去实践。我们也希望通过自己的实践和广大同仁共同交流并探讨更为有效的方法。

(四)双语教学的反思

对于世界史双语教学,我们进行了许多探索与实践,不仅努力钻研适合我们学生认知水平的教学内容,教学方法,而且还经常了解学生对双语教学的看法和接受程度。为此,在高一年级结束的时候,我们设计了一份调查问卷,一方面了解学生方面的情况,另一方面对自己的双语教学的成果和不足有一个清晰的认识。这次问卷调查是在高一的六个班进行,共收回250份有效问卷。

附:双语教学调查表

 
本试卷调查您对世界史双语教学的了解程度,不作为考核内容。请如实回答。

1.你知道双语教学(Bilingual Teaching)吗?  

A. 是      B. 否

2.你认为世界史(World History)适合用双语教学吗?

 A. 是     B.否

3.你认为世界史适合用双语教学的最主要的原因是:

   A. 原汁原味   B. 有趣生动   C. 提高英语

4.你认为世界史双语教学首先应该从哪方面着手?

   A. 课堂用语   B. 专业词汇   C. 英文原材料

5.在世界史双语课上你最想得到什么?

轻松的英语学习氛围  
练习听力提高口语
扩大英文词汇量
6.你认为世界史双语教学还有哪个地方最需要改进?

历史教师的口语表达能力
世界史原版教材的引用
学生参与双语教学的积极性
结合多媒体提高课堂效率
7.你的世界史双语学习处于哪个阶段?

起始、适应阶段
积累、发展阶段
提升、整合阶段
8. 你认为中国史进行双语教学有必要吗?

   A. 是    B. 否

9.你对以后的历史双语课的期待是:

   A. 增加词汇量             B. 多引入一些英文原始材料

   C. 师生多用英语课堂交流   D. 多加入一些历史双语动手练习

 E. (其他)________________________________________________

10.你认为我校世界史双语教学的硬件有哪些需要改进?(可论述)


问卷显示:35%的学生希望能多引进一些英文原始材料;33%的学生希望师生多用英语进行课堂交流;22%的学生希望多加入一些历史双语动手练习;19%的学生希望增加词汇量;有0.6%的学生希望看一些英文原版电影,听英文歌曲,演英文历史小品,以及渗入多媒体等; 48%的学生认为他们在世界史双语课上最想得到的是轻松的英语学习氛围;58%的学生认为世界史适合用双语教学最主要的原因是提高英语;而只有20%的学生认为世界史用英语更纯粹,更原汁原味。5%的学生认为历史教师的英语口语表达能力需要提高;22%的学生希望引进世界史原版教材;23%的学生希望能提高学生参与双语教学的积极性;还有54%的学生希望老师结合多媒体提高课堂效率。只有0.4%的学生希望取消双语教学。

问卷调查的结果表明:经过一个学年的世界史双语教学,高一学生对世界史双语教学都有了一些基本的认识和了解,值得注意的是除个别学生外,绝大多数的学生都对双语教学存在期待,并且希望双语教学能进一步改进,适应他们的发展。这就说明绝大多数学生对世界史双语教学是接受的。依据这份调查问卷,结合实践过程,我们对双语教学作出如下反思:

1、首先,执行双语教学的教师自身素质需要不断提高。专业水平,英语听说读写技能都必须样样拿得起。超过半数以上的学生认为世界史适合用双语教学最主要的原因是提高英语,双语教师的英语能力不过关,必将误导学生。

2、问卷也显示出学生对于双语教学目标的认识,是和我们当初开展双语教学的初衷——创造英语学习的氛围是一致的。但是作为一名历史教师,我们也应该让学生明白开展双语教学的前提是,必须首先完成历史教学任务,根本的目的是要达到双赢:就是既增强了学生对历史知识的理解;同时又提高了英语的应用能力。不能仅仅为英语而双语。双语要开展,历史也要学好。对于学生中普遍存在的为英语而学习的态度,一方面,我们不能使学生觉得,上历史双语课就是多记单词,多说英语,完全是为英语课服务的,这和我们展开双语教学的根本目的是相违背的。另外一方面,我们也可以好好利用学生的这种思想倾向上好双语课,使学生在不知不觉中喜欢双语营造的历史氛围,从而喜欢历史课。对于我们这些双语教学的探索者来说,这才是最完美的结局。

3、问卷显示出,将近半数的学生希望在双语课上得到轻松的学习氛围。这就要求我们教师要不断的探索新方法,尤其是在内容的选择上,尽量选择学生易理解,或有助于学生理解的材料(包括文字、图片、影视等)。对于用英语阐述历史问题一定要慎而又慎。同时要注意对现代教学手段的应用(如多媒体、网络等)。当然,现代教学手段的应用带来的一些负面效应,如学生对知识的了解仅限于表象;课堂纪律比较松散等问题,必须引起我们足够的重视,并且采取有效的补救措施。

通过一个学年的世界史双语教学实践,我们收获很大,积累了一些经验,也发现了教学中存在的问题。同时我们也在不断的改进。我们深刻的认识到世界史双语教学,不仅给学生提供了实践英语的机会,也给世界历史教学带来了更大的发展空间。

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有