目辄不忘。]仁、高伟等。泛舟星云湖,乘车入云端。一路上,汪老妙语连珠,让我等晚辈无拘无束,很快跟他混熟,被他的幽默擒住,成了铁杆汪丝。饮料太甜,他说:“我担心喝下去以后会不会变成果脯?”泼水节被浇成落汤鸡,他说:“我被祝福得淋漓尽致!”登山崴了脚被迫
[注: 被迫 拼音: 解释: 1. 受外界迫使。如:敌人被迫放下武器。-beipo]拄杖跛行,他说:“一失足成千古恨!”说到戒烟,他大嘴咧成瓢:“宁减十年寿,不忘红塔山!”
汪老被誉为“中国最后一个士大夫[注: 士大夫旧时指官吏或较有声望、地位的知识分子。在中世纪,通过竞争性考试选拔官吏的人事体制为中国所独有,因而形成了一个特殊的士大夫阶层,即专门为做官而读书考试的知识分子阶层。]”,以其空灵、含蓄、淡远的美文跨越几个时代,绚烂之极归于平淡,小说、散文、戏剧无不匠心独具笔下有神。《受戒》、《大淖记事》等名篇自不必说,经他改编的京剧《沙家浜》可谓家喻户晓。更有一手好字画,酒后挥毫满纸生香。懂医道,喜美食,且又说又练亲自下厨,之后还要写进文章里,“我做的烧小萝卜确实好吃,因为是用干贝烧的”,客人“吃得非常开心,最后连汤汁都端起来喝了。”
汪老为文,没有轰轰烈烈,没有电闪雷鸣,凡人小事,掌故[注: 掌故原意 掌故,原指旧制、旧例,也是汉代掌管礼乐制度等史实者的官名。 掌故现意 后来一种常见的意义是指关于历史人物、典章制度等的故事或传说。]旧闻,民俗乡情,花鸟鱼虫。从小的视角楔入,把自己独特的对人对事的领悟与审美,以不事雕琢的妙笔,娓娓叙来。不紧不慢,如茧中抽丝,似柳梢挂雾。引人入胜,使人沉醉,给你恬淡闲适,让你净化升华。尤其是藏于质朴如泥的文字中的幽默,更令人忍俊不禁,透出恩师沈从文的真传,透出他的达观快乐。即使身处逆境,被打为右派,他仍是一个快乐的老头儿,心境释然,下笔风趣。例如,在《随遇而安》中,汪老这样写道:
1958年夏天,一天(我这人很糊涂,不记日记,许多事都记不准时间),我照常去上班,一上楼梯,过道里贴满了围攻我的大字报。要拔掉编辑部的“白旗”,措辞很激烈,已经出现“右
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页