为我的动机和目的,完全是为了将这批流失海外的国宝,让祖国各界人士一睹其风采,共享共乐共用而已。
回溯中国学者从海外将太平天国原刻书陆续抄录拍照带回祖国之善举,当应首推1918年8月,中国著名大学者梁启超先生的荷兰之行的收获。随后,1920年刘半农赴英留学,他也抄录了太平天国刻书八种并其它文件,之后编成《太平天国有趣文件十六种》出版。接踵是1925年程演生法国摄录回太平天国刻书八种,后编成《太平天国史料第一集》出版。几于同时,俞大维在德国又摄回刻书九种,后被张元济补入其《太平天国诗文钞》内。1932年王一山赴英,他在伦敦大英博物馆摄得刻书、文书、书翰等,1936年编成《太平天国丛书第一集》,内分十册收二十三部前后期刻书。1935年王重民赴英,在剑桥大学图书馆又得刻书十一种,后编成《太平天国官书十种》出版。
1984年3月,王庆成先生从英国访得《天父圣旨》《天兄圣旨》和《天王御照》归,更是为海外寻宝锦上添花。
关于澳大利亚收藏这批太平天国刻书,罗尔纲先生早有所闻,他在其巨著《太平天国史》中已有披露(注:《太平天国史》第二册,第1563页。),不过情况欠准确而已。笔者移居澳大利亚后,因受生前的罗尔纲先生之托,终访得了太平天国刻书和原抄本共二十三件,还欣喜地见到罗尔纲先生并不知晓的三件原版布告及六件原抄布告,这不能不说是一个丰收。
<< 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一页