伊明 北京大学历史系硕士研究生:
历史不能随便拆合
新《三国》里,郭嘉做的事,全编在荀彧身上。郭嘉变成跑龙套的,还消失得很快。张郃先从韩馥,后投袁绍,电视剧让他开始就做曹营大将;赵子龙初从公孙瓒,后归刘备,这里也改成开始就跟着刘备。刘备夺汉中时,用了多少心血,电视剧改成曹操根据战略需要自动放弃了。我觉得历史不是算术题合并同类项,不能随便这么拆,这么合。
单纯从观感上来说,一些观众可能会觉得老版《三国》“没劲”。新《三国》冲突多,充满张力,可看性不错。
可能为了“冲突”的好看,电视剧把原著里一笔带过的情节无限放大,如貂禅、如曹丕、曹植争位,一下能争很多集,曹冲也被害死了,看起来更像香港电视剧,捕风捉影。
一些人认为,《三国演义》描写的也不是完全的历史真相。演义七分历史,三分虚构。蜀汉政权的刘备“仁而似伪”,诸葛亮“智而似妖”。新《三国》太想把诸葛亮从神坛上拉下来,导致其他人的定位也有混乱。
不光定位混乱,台词也是这部剧饱受争议的原因之一,让高适的“天下谁人不识君”、顾炎武的“天下兴亡、匹夫有责”、李清照的“生当做人杰,死亦为鬼雄”全都穿越三国成为台词,特别不讲究,还充满了“请各位百官”、“我本官”、“我家父”等不通的表述,这种错误只要稍有历史常识的都能看得出来。曹操说刘备:“我与刘备相敬如宾”,曹操说赵云:“我爱死他了”,当大家以为这是个白话加网络语言的电视剧时,却发现在接受任务的时候,仆从全说“诺”。
很多人说历史剧改编是对于历史的新解读,这完全没问题。80年代的电视剧在拍摄手法等技巧上肯定不能满足当前观众。但是现在翻拍的历史剧反倒老挨骂,我想原因在于当时拍出来的电视剧代表了当年的最高水平,几年磨一剑,老《三国》的服装据说都是沈从文先生审定的,对待历史剧态度认真严谨,今天的历史剧很多都做不到。
新版《红楼梦》的片花前几天出来,网上都说是“青楼梦”。我觉得这就不能算做是“新解读”,因为即使在今天读《红楼梦》,也不会有人解读成这样。
转回新《三国》,对于那个时代,相信很多人第一反应是英雄辈出的时代。不知出于什么考虑,新《三国》把很多重要人物都改了、删了、合并了。比如郭
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页