et-i-Kalan及Tibet-i-Buzurg均指拉达克,亦可译为“大土伯特” 。此种称呼,常见于乌尔都文及波斯文史籍。在这些史籍中,巴尔蒂斯坦被称为Tibet-i-Khord,意即“小西藏” 或“小图伯特” 。我西藏地区被称为Tibet-i-Asli,意为“西藏本土” 或“真正的西藏” 。
对西藏阿里及拉达克方向,乾隆帝还多次谕令西藏章嘉呼图克图协助擒拿。如乾隆二十三年(1758)十月壬戍日上谕说∶
霍集占势极穷蹙,着寄信章嘉呼图克图,令传谕拉达克人等∶倘此刻布拉呢敦、霍集占为大兵所迫,逃往彼处,即擒解前来。朕必厚加恩赏,断不可容留疏纵。
同年十二月庚申日上谕又强调∶
朕前降旨,若贼匪霍集占逃往拉达克等处,即行擒拿解送,原指拉达克而言,其词甚明。
乾隆二十四年(1759)七月庚申日上谕说∶
叶尔羌、喀什噶尔等城回众归降,逆贼布拉呢敦、霍集占二人潜逃未获。着寄信章嘉呼图克图,除通行晓谕藏地人众外,并传示阿哩、拉达克等处,如霍集占逃往彼处,即可缚献。
拉达克汗凛遵清廷旨意,频频派人至叶尔羌探信,并多次奏报。但在清朝大军声威之下,亦不无恐惧。据乾隆二十四年(1759)正月戊子日上谕,西藏章嘉呼图克图等奏称,“现在藏地遣往拉达克探信人等据拉达克汗,传闻将军攻取叶尔羌等城,霍集占逃往西得沙堪,若果来投,必先缚献。且闻大兵将近伊地,其情形甚为畏惧,已移文抚慰。” 上谕指出,“此必我兵
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>