在平定大小和卓叛乱的过程中,巴尔蒂斯坦、拉达克方向曾受到清廷高度关注。巴尔蒂斯坦笫一次进入了清朝最高统治者的视线。
由于新疆南部有多处山口通往拉达克和巴尔蒂斯坦,并进而通往印度,为防大小和卓经该地外逃,乾隆帝多次谕令前方将领严防各处隘口。乾隆二十四年(1759)二月甲午日上谕说∶
┅┅今思和阗待援甚急,富德即宜前往,就近堵截痕都斯坦之路┅┅[20]
同年五月己亥日上谕说∶
┅┅痕都斯坦一路,似与克勒底雅相通。克勒底雅为和阗六城之一,富德等宜详加询问,派兵防范。
同年六月庚申日上谕又说∶
如霍集占走投喀什噶尔,则前后攻击,自必成擒。或布拉呢敦知要隘已塞,弃城逃来叶尔羌,必兄弟会合,往投痕都斯坦、巴达克山、喀喇土伯特。览伊等所奏地图,富德图内,则有英额奇盘山伯克呼尔满岭,通巴达克山。兆惠图内,则有通巴达克山之玉鲁克岭,通巴勒提之裕勒阿哩克,及通喀喇土伯特之萨纳珠等路。驻兵堵截,甚关紧要。
上述上谕中之“喀喇土伯特” ,应指拉达克。笔者囿于条件,未能查明。但笔者疑其为波斯语Tibet-i-Kalan之音译。Tibet-i-Kalan或Tibet-i-Buzurg均为波斯语结构,Kalan及Buzurg均为形容词,意为“大” 。 翻译时将形容词Kalan音译并置于名词前,便成为“喀喇土伯特” 。 Tib
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>