到了,这里原是苏联最大的飞行员培训基地,也是很多新式飞机试飞的机场,不过,现在飞机场都荒废了。”
记者的心里已经不像踏入这个国家时,对诗仙的故乡那样满怀信心了,转而有些忐忑不安:担心在这里会如同在比什凯克时一样,再次听到“李白是谁?”的反问。
托克马克是吉国第三大城市,有20多万人。城市建设显得陈旧而杂乱。大街旁边的一座院子前,几个中年男子在说着什么。出租车司机停下车说:“你们去问问东干人吧,他们或许知道李白。”东干人是原来生活在中国陕西、宁夏和甘肃东部的回民。因历史原因流落到吉国,他们至今保持着中国人的传统。
按照当地人的习惯,司机把车停在一户东干人家的门外,按了两声喇叭。一个十六七岁的男孩出来了,看我是中国人,便用一口标准的陕西口音问道:“找谁么?”
记者忙抄起半生不熟的陕西话套近乎说:“我们是中国来的记者,想了解一些李白的事情。”“那你进来问我达(达,陕西方言,爸爸的意思))。”说着,男孩将我们让进院子。看样子,男孩的父亲有60多岁了,“叔,我问一下,你知道咱中国叫李白的诗人吗,他就出生在这里。”我问道。“李白啊,知道呢。娃他爷在的时候说过。”
“那你知道李白写的《静夜思》吗?就是‘举头望明月,低头思故乡……’”我试图唤醒老人的记忆。“哦,就是抬头看月亮么。我小的时候,他爷也念呢。”老人低下头沉思着说。
离开托克马克市区几公里处,便是有千年历史的布拉纳塔。这里是9世纪末丝绸之路上的一个贸易中心。塔的一侧,有16个约30厘米高的水泥台座,每个台座上都固定着一块木板,板上面有个青铜盖,木板上记载这座古塔周围千年来的历史。
到达这里时,正巧遇到一群来自吉国国立大学的学生。可惜的是,这群大学生依然对李白一无所知。记者不断向他们讲述因为李白的缘故,这座吉国的小城在中国很有名。看记者很失望,其中的一个女学生忙说:“别着急,也许这些历史记载里有李白的影子(因为碎叶城遗址距这里仅有8公里,而这里曾经是那个年代当地最繁荣的贸易集市。),我去看看。”说着,她跑到那些水泥台座前翻阅着。
看完所有的记载,这群学生遗憾地告诉我说:“关于李白的记载什么都没有。”这时,布拉纳塔的女管理员的朋友斯大列别克驾驶着一辆越野轿车,从一个古迹挖掘现场赶来了。他拿出几枚刚刚挖出的古钱币,向记者兜售。买了他几枚钱币后,他便爽快地带记者向碎叶城遗址驶
上一页 [1] [2] [3] 下一页