用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 世界历史 >> 历史战争 >> 军史 >> 正文
探访中日首次空战遗址 
探访中日首次空战遗址 
光荣的历史在这里延续—
中日27日举行东海问题原
中日史上第一战:日本全
中日第一战:还原千年前
首届中日烟雾病研讨会举
卢沟桥事变探寻真相:中
中日军官互访交流10周年
战史今日5.31:中日武汉
最新热门    
 
中日复交谈判第一场激战--祝酒辞之争

时间:2010-8-4 11:44:06  来源:新华军事

    

1972年,毛泽东将一部《楚辞集注》作为礼物,赠送给田中角荣

    1972年9月,日本首相田中角荣接受周总理的邀请,偕外相大平正芳等52名高官来到北京。然而,双方围绕邦交正常化的谈判之难,超出了人们的想象。

    祝酒辞之争日方服输

    田中访华前,两国草拟和交换的联合声明纲要草案中,双方都同意日方要对侵华战争向中国人民道歉,但是事前并没有商定和落实具体文字表达。没有人意料到中日复交谈判的第一场激战竟然会始于田中祝酒辞中“添了麻烦”的表态。

    9月25日到达北京当晚,田中首相在欢迎宴会上致祝酒辞时,轻描淡写地说,日本在战争中给中国“添了麻烦”。这个用语让出席宴会的中方人士感到很吃惊。大家当场就议论纷纷,表示不满。后来,媒体将田中的这一表态报道出来后,更是引起了广大公众的强烈反感与愤慨。

    第二天在周总理与田中首相的小规模会谈中,总理首先提及此事,以严肃的态度批驳了田中的提法。周总理指出,日本军国主义的侵略战争给中国人民带来了深重灾害,中国牺牲了几百万人,物质损失不计其数,日本人民也深受其害。“前事不忘,后事之师”日本政府要牢记这一历史教训。用“添麻烦”作为对过去的道歉,中国人民是不能接受的。

    总理的话使田中无言以对,他只作了些解释和表白,说他本意是向中国人民“谢罪”请求原谅并保证以后不再犯。他表示日方如何表态用词,可以按中国习惯改。在会谈中。笔者拿出日本新出版的辞书,字典,查证“添麻烦”,“道歉”,“反省”,“谢罪”等词汇的意思和轻重程度,日方不得不表示“折服”。

    毛主席赠书寓意非凡

    这个问题还惊动了毛泽东主席,毛主席会见田中时,一上来就问:“那个‘添麻烦’的问题吵得怎么样了啊?”田中赶忙回答说:“有结果了,可以按中方意思改。”毛主席高瞻远瞩地说:“吵出结果就好,天下总没有不吵架的,‘不打不相识’嘛!”

    试探也好,本意也好,这场较量终以日方认错,退让而告结束。田中角荣不得不交代大平,赶快提出合适的方案。在大平陪田中去长城参观的途中,大平就告诉姬鹏飞外长,他将在正式会议中提出日方的文字方案,果然在当晚外长第三次会谈中,大平外相亲自口述了日方对战争加害进行反省的措辞,最终方案被中方所接受。

    这里还有一段广为传诵的佳话值得叙述。那就是毛主席会见田中临别时,特地把自己的珍贵藏书,伟大爱国诗人屈原的传世之作《楚辞集注》送给他做纪念。田中深为感激。

    日本媒体皆认为毛主席赠《楚辞集注》给田中角荣寓意深邃不凡。《楚辞集注》辑录的九辩中,文中两度有“迷惑”出现。值得深思体味的是,日本也有“迷惑”这一词汇,中文可译为“麻烦”之意。田中的祝酒辞“添了麻烦”就是用的日语“迷惑”一词。因此认为毛主席赠《楚辞集注》的非凡寓意与此有关。

    (文章来源:国际在线-《世界新闻报》/江培柱)

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn www.lsqnw.com All rights reserved
历史千年 版权所有