|
|
|
剪刀、石头、布的起源? |
|
时间:2007-3-8 12:16:01 来源:不详
|
|
|
势代表一个“武器”,互相克制的原则是:剪子剪不动石头(石头胜利);布被剪子剪开(剪子胜利);石头被布包裹(布胜利)。如果双方出示了一样的手势,就是平局。
通常这种简短的比赛可能会被重复多次,以三局两胜或五局三胜来决定胜负。 [编辑]
口令
使用汉语的人在不同地区有不同的口令。有时,人们利用口令来称呼“石头、 剪子、布”这个游戏。 [编辑]
跨地区
1. “一—二—三!”(来自不同地区的人之间比赛时通常使用的。) 2. “石头—剪子—布!” 3. “猜(Cèi)—猜(Céi)—猜(Céi)!”(北方地区) 4. “丁(Dìng)—杠(Gǎng)—猜(Céi)!”(山西、内蒙古、安徽等地)
[编辑]
华北
1. “猜(Cèi)—丁(Dīng)—壳(Ké)!”(北京附近。) 2. “砸—剪子—包!” (天津) 3. “锛—铰—裹!”(天津) 4. “恰(qià)—气(qì)—敲(qiāo)!”(承德,也有将“气(qì)”读成带er音的,即“气儿(qìr)”) 5. “嘿—喽—喽!”(唐山)
[编辑]
华东
1. “Qíng—Zōng—Bāng!”(杭州) 2. “Qǐng—Dóng—Cèi!”(苏沪) 3. “Hòng—Lèng—Bā!”(温州) 4. “Jiāng—Jūn—Bò!”(浙北)(跟日语里的很像)
[编辑]
华南
1. “包—剪—揼!”(珠江三角洲一带) 2. “程寻磨较叉烧包,老鼠唔食豆沙包!”(广东,“磨较”亦有作“糯米”,“豆沙包”亦有作“奶油包”或“汉堡包”,或只讲“叉烧—包!”或“汉堡—包!”) 3. “锤子—剪刀—布!”(福建地区)
[编辑]
西南
1. “剪子—包袱—锤!” 2. “叮当铃子—响!”(四川地区) 3. “石头—剪子—帕子是包!”(重庆地区) 4. “Qing Zhong Shi Zai Se!”(自贡地区)
[编辑]
西北
1. “猜(Cài)—包—吃(Chi)!”(兰州及其周边地区) 2. “猜(Cài)—咚—吃(Chi)!”或者“包剪锤” (西安)
[编辑]
其他方式的口令
也有使用童谣的方式作为口令的。 [编辑]
不用手的玩法
在中国北上一页 [1] [2] |
|
|
|