“你说三百就应该付三百,为何她说是一百八十块呢?当老板的人不能说一套做一套,否则员工怎么信服呢?”蒋经国很不开心地质疑艾斯尼,艾斯尼的耳朵红得差点烧起来。
我见状赶紧放下工作,上前解释:“通常从早上九点上班到六点,月薪是三百块,但这位小姐上班的时间是九点到下午三点,所以是一百八十。”蒋经国这才恍然大悟,并向艾斯尼道歉,但离去时仍不忘对艾斯尼说:“往后也要拜托你好好对待我们国家的人。”
那天开始,艾斯尼对蒋经国大为改观,认定他是个亲民爱民的官员,对他也更加敬重,每次遇到政府官员来明星总要大力称许蒋经国,同时也勉励对方要戮力工作。虽然现今各界对蒋经国的评价不一,但这一段小小的插曲,我至今依然记忆犹深。
尼古拉、芬娜与明星咖啡
“明星”的俄罗斯新年盛会,芬娜(蒋方良)和尼古拉(蒋经国)也一定不会缺席。
每到元月十三日,一大早厨师便开始准备火鸡、牛排、烤乳猪、各式糕点和饮料等等,晚间九点送走其他客人,热闹的俄罗斯之夜才正要开始。当晚所有与会的俄罗斯人都会穿着传统服饰,聚集在ASTORIA二楼进行祷告和守岁,待午夜十二点钟声一响,众人不约而同举杯大喊“那达”,互相恭贺新年快乐。
喜尝家乡味道
“明星”还叫做ASTORIA的年代,店里聚集的不只是俄罗斯男士,许多俄罗斯女士也经常到此小聚以聊慰乡愁,其中身分最特殊的要算是前第一夫人蒋方良。
在ASTORIA,蒋方良不叫蒋方良,而叫做芬娜;蒋经国不叫蒋经国,而叫做尼古拉。
早在ASTORIA开幕之前,芬娜、尼古拉就和艾斯尼等俄国人有所往来;ASTORIA开幕不久,芬娜也在尼古拉的陪同下来到店里。看得出来,刚迁到台湾不久的芬娜因为尝到家乡味而显得相当兴奋,脸上露出孩子般的灿烂笑容。
但坐在尼古拉身旁,她始终只是静静地笑着,只是喝着咖啡,听着夫婿与俄国友人闲话家常,偶尔需要参与意见时,才会开口加入话题。
那时简锦锥才十八、九岁,刚与俄罗斯人相处不久,听不懂俄国话,加上对于政治不熟悉,因此第一次与尼古拉面对面时,并不知来者是何方神圣。反倒是细心的芬娜见他在一旁鸭子听雷,特地用宁波口音的国语问他:“你叫什么名字?”
“我叫做Archie!”阿锥有点不敢相信自己的耳朵,眼前这位俄国女士的中文竟然如此流利。
“不!我是问你的中文名字。”芬娜看出他的惊讶,轻轻地笑了。
“喔……我叫做简锦锥!”两人第一次对谈仅
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页