用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 社会 >> 国学文化 >> 正文
网络催生“吃香三十六行…
老人创作100个“庆”字…
拉什迪:文学该有“创世…
专家:“字形微调”有点…
开学前,校园“大牛”有…
8名年轻男女色诱有“想…
朱振武:中国古代已有“…
“长衫先生”:“仁”字…
王乾荣:“有”病
女孩只有“半边脸” 梦…
最新热门    
 
“有”字滥用非时尚

时间:2009-9-16 11:15:19  来源:不详

  前不久《人民日报》刊登了陈晓红的一篇文章,题目是《“然后”滥用非时尚》,说的是现在人们日常生活中滥用“然后”一词的现象,指出这种滥用语病的行为其实并不时尚,提请人们有责任保持汉语言文字的健康,特别是一些公众人物更应注意语言的规范使用。现在另一个汉字“有”的滥用正日甚一日的蔓延,大有泛滥成灾的势头。且看:在电视上,生活中随时都可以听到这样的对话:“我有运动的,那有感冒?我都有看到你有吃感冒药,还要嘴硬。我真的有运动的!我有乱说吗?明明就是的”。还有“那个地方可好了,你有去过吗?没有,我只是有听说过”;“你怎么不回我电话?我有给你打过电话的”,“我有这样对你说吗?你有这样说”等等,明明很简单的日常表达,“我看到你做什么什么、你去了哪里、我听说过什么、我给你打过电话的”等等,非要加上一个“有”字来说,这样的画蛇添足,多此一举的语言使用,偶尔开开玩笑可以,广泛用于生活交流,就不可小视了。

 

  汉语言博大精深,底蕴深厚,表情达意很是准确和完美,在国际上也备受推崇,热门之极,孔子学院不断涌现,学习者遍布世界各地。可是,在母语是汉语的国人中却常听到一些不伦不类的词来,让人很不舒服和不解。“时尚”本是一个中性词,但理解为褒义的较多,而口头或书面表达中滥用“然后”、“有”等词的时尚的确都不好。

 

  再说“有”吧,其实辞海中“有”的基本含意是拥有(有钱)、存在(有人)、表示多(有了年纪)的9种动词和形容词等用法,却没有“有运动”这样的用法。探究一下,主要是有些人盲目求新求异,不规范地使用汉语词汇,或是不按照汉语语法乱用或生造词语;其次是思想意识在作祟,把西化当成时尚,以效仿和津津乐道西流、韩流为时尚,像把规范的正常表达“我已经很多年没有做什么了”说成“我没有做什么已经有很多年了”,并把这种行为作为文雅和身份标榜,这不仅有悖人们通常对“时尚”的褒义理解,而且让人对其人品和本性打了折扣,也不免让广大国人担忧国语的发展和国学的弘扬。

 

  语言是一门科学,英文和以汉语为基础语言派生出来的日文、韩文,有其自身的使用规则及其科学合理性。汉语言在发展中不是不可以借鉴其他语言,“拿来主义”永远不错,但是“有”这种多此一举的用法不是进步,不是和谐,是杂音,是阻碍了汉语言的健康发展。

 

  从某种意义上讲,规范使用语言文字的程度,反映了一个国家的

[1] [2] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有