清朝乾隆年间编纂的《四库全书》是中国图书文化史上的一座丰碑。从乾隆三十七年(1772)下召设立“四库馆”,到乾隆四十七年(1782)第一部《四库全书》抄成入藏文渊阁,期间众多著名学者参与是役,为《四库全书》的编纂作出了巨大的贡献。翁方纲就是其中一位,并为后人留下了一部珍贵的《翁方纲纂四库提要稿》(以下简称《提要稿》)。
翁方纲(1733-1818),字正三,号覃溪,晚号苏斋,直隶大兴人(即今北京),乾隆十七年(1752)进士,历任广东、江西、山东学政,官至内阁学士。翁氏博学多才,对书画、经术、义理、金石、谱录、诗词等艺学,无不精专,尤以书法见长,与刘墉、梁同书、王文治并称清代书法四大家。
《提要稿》是翁氏负责校阅各省采进图书时所撰札记与案语的手稿,著录的图书1000余种。翁氏参与《四库全书》的编纂工作,包括:校阅外省采进之书及奉命协助查阅文渊、文源、文津、文溯四阁抄本中的错误。通计前后,翁氏参与《四库全书》编纂近20年。由于《四库全书》成书后,可以反映其编纂过程的原始数据或遭销毁或已散佚,而《提要稿》幸存至今,使人们对《四库全书》编纂初期的部分工作可以有一个概括性的了解。包括:如何取舍采进之书、撰写提要初稿的格式、反复修改的情况、纂修官的分工等;有助查考明末清初佚失的图书文献,以及了解总纂官纪昀等人与翁氏在学术观和政治观上的差异等,对《四库》学的研究,有重要意义和价值。
清末,《提要稿》曾经南海伍氏粤雅堂、贵池刘氏玉海堂等分藏,民国初年归于江南著名藏书家吴兴刘氏嘉业堂,20世纪40年代初再自嘉业堂流出。直至1942年,《提要稿》为张叔平所得,但随即转售给朱鸿仪。1945年,张氏又将《提要稿》从朱氏手中索回。20世纪40年代后期,张氏将此书自上海寄往香港。1950年,旅居澳门的葡萄牙学者白乐嘉(José Maria Braga)购得此书,并于1958年再售与何东图书馆(现属澳门特区政府文化局澳门中央图书馆辖下分馆)。书内钤有:“文渊阁校理印”、“张叔平”、“朱嘉宾”、“贵池刘子”、“世珩审定”、“刘葱石藏”等印鉴,见证了此书这200多年在京、粤、江南、沪、港、澳等地辗转流传的一段惊心动魄的经历。
[1] [2] 下一页