13-214页,科学出版社。,1998年11月。
[8]此说闻之于林沄先生。徐中舒主编《甲骨文字典》认为此字是“养马牢圈,即后世之厩”是正确的,但是说“当牢字异体”则非是。参看《甲骨文字典》第1072页,湖北辞书出版社,1988年11月。上文张桂光先生把“ ”释作“駉”,并认为“駉”字所从的声旁“冋”是由“ ”字所从的 受声化趋势的影响所渐变而成,则与我们的看法不同。
[9] 商承祚:《福氏所藏甲骨文字》第29片考释,金陵大学中国文化研究丛刊甲种,1933年4月。
[10]此从唐兰先生说。唐兰:《殷墟文字记》第23页, 中华书局, 1981年5月。
[11]唐兰:《殷墟文字记》第10页,中华书局, 1981年5月。
[12]中国社会科学院考古研究所编《甲骨文编》第398-400页,中华书局,1996年9月。
[13]此字首见于花园庄东地甲骨191号(H3:571)。参看:中国社会科学院考古研究所编著《殷墟花园庄东地甲骨》第424-425页,云南人民出版社, 2003年12月。
[14] 张桂光先生把此字看作是从马、从牢、牢亦声的会议兼形声字,有可取之处,但是把它解释为“系马以供祭祀之所,卜辞用为马牲单位词”,恐非。参看上引张文。
[15]高亨纂著、董治安整理《古字通假会典》第753页, 齐鲁书社, 1989年7月。
[16]河南省文物考古研究所编著《新蔡葛陵楚墓》,大象出版社。 2003年10月。
[17]“黑马”首见于花园庄东地甲骨第179号(H3:547)、239号(H3:697+1539)。参看:中国社会科学院考古研究所编著《殷墟花园庄东地甲骨》第403、513页,云南人民出版社, 2003年12月。
[18]裘錫圭:《从殷墟甲骨卜辞看殷人对白马的重视》,载《古文字论集》第232页,中华书局, 1992年8月;王宇信:《 商代的马和养马业》,载《 中国史研究》 1980年第1期。
<< 上一页 [21]