nbsp; 《合集》30266
张桂光先生在一篇文章中曾经指出,卜辞中的“ ”当为畜马之所,其与“牢、 之用法判然有别,其非一字是显而易见的。”[7]
这种说法是非常正确的。有的学者认为甲骨文中的 字可能就是《说文》训为“马舍也”的“厩”字的初文[8]。我们认为这种说法大概是可信的。
我们知道,殷墟甲骨卜辞中用作祭祀的牺牲,除了人牲之外,通常是牛、羊、犬、豕、彘等,或者是经过专门饲养的牢、 等,并且和燎、卯、沉、御、伐等祭祀动词连用。与马、 、 相关的卜辞,罕见有与这些祭祀动词连用者。就上面的辞例来说,不管是 还是
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>