此,我们可以从词汇发展的历时和共时层面,对汉语形容词中大量存在的一词多义、兼类以及类别不明的现象进行解释。
二、深刻揭示了同源词的音义关系,有力论证了汉语的理据性。
一些外国学者认为汉语最缺乏理据性,而这是不符合汉语实际的。今文《尚书》存在大量同源词就反映了汉语是一种具有理据性的语言。一般说来,“音近义通”是识别汉语同源词的标准,但这并不能准确地概括同源词的内涵和外延。语音相同或相近是同源词的外在构词理据;词源意义相同是同源词的内在构词理据。此外,联想在同源词产生的过程中发挥了重要作用。因此,本成果通过解析今文《尚书》的同源词,证明汉语是一种典型的以理据性原则对文化现实进行语言编码的语言。
三、论证了“四字格”形式是汉语成语的主要标准。
&n
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页