>
成语和惯用语能起到言简意赅的效果,可有些作者由于没有理解某个成语的确切含义,或者没有理解惯用语的用法,随便运用,结果不仅达不到上述目的,反而影响了内容的准确表达。
有篇稿件将“金戈铁马”这个成语用错了,写成了“金弋铁马”。“金戈”是指金属制作的类似长矛的兵器。试想,古代战士骑着战马,手握长长的金戈,是何等的威风!而“弋”是一种带绳子的箭。这里显然误将“弋”用做“戈”。
还有些惯用语在新闻稿中也使用不当,因此造成差错。如:“我们要在工作中比试一下,是驴子是马拉出来遛遛。”骡子、马和驴子都是我国北方农民常用的牲口,其中的骡子是马和驴子交配出来的牲口,正因为骡子和马的体形差不多,因此才有了北方人常用的惯用语“是骡子是马拉出来遛遛”,也就是形容人们在关键场合,到底是好汉还是孬种,出来比试比试。这在语言中已为人们所约定俗成,不能随意改动其语言成分。
同音字录入导致差错
许多报社自上世纪90年代末实行了电脑写稿、编稿等无纸化办公以后,加快了出稿和出报的速度,提高了报纸的时效。但在写稿中,由于很多年轻采编人员都采用语音录入法,因此使得报纸的同音字差错较多。而且由于没有纸质原稿,编辑、校对只能根据文意来判断,稍不注意就会出差错。
有这么一句话:“姑娘们就扒到车窗边把鲜花递进来。”按照文意,应是姑娘们趴到车窗边递鲜花。还有“搜场刮肚”的“场”字明显
上一页 [1] [2] [3] 下一页