用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
20岁的叛逆,六世达赖仓…
仓央嘉措:一直被误读,…
最新热门    
 
当仓央嘉措已成传说

时间:2011-05-20 11:22:12  来源:不详
    所以,我一直不认为时隔三百多年今人[注: 今人 拼音: 解释: 现代的人;当代的人。-jinren]会对仓央嘉措诗有一个服众的说法。但林林总总的仓央嘉措书涌到我面前,我还是自设了底限:破绽亮在外面的不看。比如,有的书会收录“第一最好不相见”那首,但一定是从第一演绎到了第十。又比如,有些书直接拿“只为途中与你相见”做书名,内里行文也不自知真伪。当然,书中倘有对着“那一夜、那一月、那一年,那一世”YY的就不消说了,阅读就此打住。

 

    仓央嘉措的诗,真伪莫辨也不是当世才有,你又拿什么较这个真?那我只好说,就拿西藏人民出版社推出的《六世达赖仓央嘉措情歌及秘史》来做参照吧,至少,几位最早从事[注: 中央或地方长官自己任用的僚属,又称“从事员”。《赤壁之战》:“晶其名位,犹不失下曹从事。”-congshi]仓央嘉措诗歌翻译的前辈大家的译作会直接显示:仓央嘉措的诗歌样式,基本为四句一首,不可能像坊间攒书那样纺线线般无限延长。

 

    于道泉、王沂暖、刘希武、曾缄、庄晶,半个多世纪,正是借助他们,仓央嘉措诗歌得以在汉地流传,但今天我们再做版本比较,或许应该郑重地加上龙冬这个名字。因为他最近也做了同样的翻译工作,学藏文,直接从藏文重译起。他还给出个不打绊儿的结论:仓央嘉措诗歌不是男女情歌,也非道情歌,而是圣歌。这样的看法不算太新,但在时下仓央嘉措迷们伤不起啊伤不起的情势下,说出来也还是需要提着些胆子。他说这是他看历史资料、藏传佛教[注: 佛教由古印度的释迦牟尼(被称为佛陀)在大约西元前6世纪建立,与基督教和伊斯兰教并列为世界三大宗教。-fojiao]典籍[注: 泛指古今图书。 汉荀悦《汉纪·成帝纪》:“光禄大夫 刘向 校中秘书,謁者 陈农 ,使使求遗书於天下,故典籍益博矣。” 唐封演《封氏闻见记·典籍》:“ 开元 中,定四部目録,大凡五万一千八百五十二卷。],请教数位藏学专家之后得出的结论。

 

    我不懂藏语,无权置评他对诗中某些字眼理解得对不对,至少出发点没错:理解一个人的作品,

上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有