用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
艰难与辉煌:鲁迅手稿《…
艰难与辉煌:陈云的《随…
艰难与辉煌:周恩来主编…
艰难与辉煌:国家图书馆…
艰难与辉煌:国家图书馆…
艰难与辉煌:《毛泽东选…
【艰难与辉煌】中国现代…
艰难与辉煌:革命历史文…
历史的选择——就“艰难…
艰难与辉煌:《少年》和…
最新热门    
 
艰难与辉煌:《共产党宣言》“姐妹本”

时间:2011-9-14 10:11:44  来源:不详
[注: 李慧珍,分别在1997年1月在北京和1997年5月在日本出道的,她的成名歌曲是《在等待》。1993年,她获温州市“金融杯”和一等奖“龙港杯”金奖及浙江省通俗歌曲大赛金奖。]就开始零星地介绍马克思及其学说,但是却一直未能完成《宣言》全本的翻译。五四运动后,随着马克思主义传播热潮的涌动,上海《星期评论》的创办人戴季陶[注: 戴季陶(1891-1949),名传贤,字季陶,笔名天仇,晚号孝园,原籍浙江吴兴(今浙江湖州市),生于四川广汉。 中国国民党中央委员,国民党的理论家,曾受到孙中山器重。]有心在其刊物上连载《共产党宣言》,就找到了刚从日本回国不久、时在浙江省立第一师范任教的陈望道。戴季陶把日文版《共产党宣言》交给陈望道,并通过陈独秀[注: 陈独秀(1879~1942),新文化运动的倡导者之一,中国共产党的创始人和早期的主要领导人之一。原名庆同,字仲甫。安徽怀宁(今属安庆市)人。]和李大钊[注: 李大钊同志是中国共产主义的先驱,伟大的马克思主义者、杰出的无产阶级革命家、中国共产党的主要创始人之一,他不仅是我党早期卓越的领导人,]从北大图书馆借来英文版。为避免干扰,陈望道回到家乡浙江义乌,在一间简陋的旧柴屋里,借助《日汉辞典》和《英汉辞典》,度过了一个又一个不眠之夜,终于在1920年4月下旬将《宣言》译成。陈望道带着译稿回到上海,《星期评论》却已遭当局查禁,于是他托学生俞秀松将译稿转交给陈独秀,陈独秀决定用“社会主义小丛书”的名义出版单行本。译稿经陈独秀和李汉俊共同校阅后,1920年8月,以“社会主义研究社”名义出版,《共产党宣言》中文全译本终于在上海面世。这版《宣言》的封面印有水红色马克思微侧半身肖像,首印1000册,很快售罄。由于排版疏忽,封面错印成《共党产宣言》。于是在9月再版,加印1000册,封面书名亦改正为《共产党宣言》,马克思肖像的底色变成蓝色。此后《宣言》多次重印,成为广泛流传、影响巨大的一部马克思主义经典著作。

 

    中共一大会址纪念馆所藏9月版《共产党宣言》正文首页,盖有一方长方形的图章,上书“张静泉(人亚)同志秘藏山穴二十余年的书报”。这是怎么回事呢?这本《宣言》又是如何几经磨难、最终来到一大会址纪念馆的呢?

 

    图章中提到的张静泉是宁波镇海人,中共早期党员,革命生涯初期主要在上海领导工人运动。1923年工运低潮时,他改名张人亚以作掩护,同时工作重点转移到党、团工作及其领导机关出版书报的发行工作上,因此有机会获得《共产党宣言》。1927

上一页  [1] [2] [3] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有