除了史料性外,本书之题解、说明等文字也颇有学术价值。由于这些文字出自行家之手,“题解”“说明”等便突破了一般介绍性之框范,而融入了更多的学术性之内涵,也可视为简明的中国古代小说史和中国古代小说在韩国的传播史,不少“题解”所蕴含的学理更使整部书增强了学术性。如作者对《世说新语》的“题解”紧扣“玄韵”和“简约”,《世说新语》在韩国的输入突出“朱天使之蕃携来”这一史实,并以朝鲜人“亲明反清”意识来说明《世说新语》在韩国的地位。又如《阅微草堂笔记》的“题解”详细解读了“子部小说”的特征及其成因等问题。
总之,《韩国所见中国古代小说史料》是一部融史料性与学术性为一体的学术著作。作为一部探讨中韩文学关系史的论著,陈文新、闵宽东两先生的精诚合作也将会在学术史上留下一段佳话。(作者系华东师大中文系教授)
责任编辑:
林杏子
上一页 [1] [2]