调查就是失败的。调查的时候不要只是拘泥于被调查的这一种语言,要尽可能多地与同语系、同语族、同语支的语言进行比较。图瓦语与维吾尔语、哈萨克语接近,所以应常常运用维吾尔语、哈萨克语的相关知识作为调查者的参考。应扩大眼界,不能只盯住被调查语言,要做一个社会调查者,关注这一人群的历史、文化、风俗习惯和日常生活,特别是其与周边其他民族的交往关系等等。
先生的教诲始终是我调查的行动指南,也正是先生的这些教诲,使我在调查中克服了交通、居住[注: 北史·杨椿传》:“吾今日不为贫贱,然居住舍宅,不作壮丽华饰者,正虑汝等后世不贤,不能保守之,将为势家所夺。”《说唐》第一回:“觅了所房子,与 莫氏 一同居住。]、饮食和气候等方面的困难和不利因素,比较顺利地完成对图瓦语较为全面、系统的调查。回来后,先生又和我一起反复地听录回来的材料,对音位系统作了严格、认真的审查,先生基本上肯定了我的记音,对语法部[注: 法部负责掌管司法行政、监督大理院及京内外审判、检察机关。-fabu]分的个别章节提出指导性的意见。
1984年在我第二次深入图瓦地区进行社会语言学方面的调查之前,先生又给我重要的指导,令我受益匪浅,故两次的学位答辩甚为顺利。
先生是一位只知读书、只知做学问却从不知索取、从不知获取半点个人利益的大学问家。抚今追昔,作为先生的关门弟子,我没能坚守住寂寞追求学问的岗位,由于某种原因,在1993年被迫[注: 被迫 拼音: 解释: 1. 受外界迫使。如:敌人被迫放下武器。-beipo]离开了民族研究所,惭愧不已。在先生百年诞辰之际,追忆先生的道德文章、大师风范,百感交集。
责任编辑:
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页