|
|
|
著名汉学家波特:富起来的中国人想探寻心灵宁静 |
|
时间:2012-4-20 11:51:48 来源:不详
|
|
|
美国当代作家、翻译家和著名汉学家。曾以“赤松”的笔名翻译出版了《寒山诗集》、《石屋山居诗集》和《菩提达摩禅法》等英文著作,并萌生了探访传说中的隐士的念头。
1989年的终南山旅行,他后来将路途中的见闻结集成一本书《空谷幽兰》。2006年,已经年近古稀的比尔·波特再次从北京出发,从五台山、太原、洛阳、合肥……一直到香港,拜访了禅宗六位祖师的道场。随后出版一本融合了知识、信仰与社会现状的调查笔记,名曰《禅的行囊》。今年4月,他又推出新书《黄河之旅》。
早报记者 钱恋水
美国汉学家、翻译家比尔·波特(Bill Porter)是第一个追寻中国隐士的脚步并为之作书的人。4月15日,比尔·波特携新书《黄河之旅》来到北京,这是继《空谷幽兰》和《禅的行囊》之后他推出的第三本书。书中记录了20年前,比尔·波特于1991年春进行的一次追寻中国母亲河黄河源头的旅行,从黄河入海口到约古宗列盆地的黄河源,他成为第一个到达黄河源的西方作家,这也是他返美生活前最后一次中华文明溯源之旅。
比尔·波特在此次约三个月的行程中走了5000多公里路,详细描述了黄河沿岸各地的历史遗迹和民间传说。在他的笔下,入海口荒凉的滩涂、菏泽的碧绿牡丹田、涛声入梦的大禹渡、雄伟壮观的壶口瀑布、榆林的沙地植物园、青铜峡的羊皮筏漂流、牧草青青的约古宗列盆地这些亘古不变的壮丽景观与延安街头的龙门阵、宾馆楼下彻夜欢唱的卡拉OK声、开封的小笼包和冰糖蒸梨交织在一起,见证了黄河流域[注: 黄河,中国古代称河,发源于中国青海省巴颜喀拉山脉,流经青海、四川、甘肃、宁夏、内蒙古、陕西、山西、河南、山东9个省区,最后于山东省东营市垦利县注入渤海,]自然人文古今变迁的历史。
比尔·波特在美国出版了15本书,翻译了大量中国古代[注: 中国古代 中国古代中国古代是指先秦至1840年鸦片战争的历史-zhongguogudai]佛教典籍和诗歌。他信禅宗,自1972年起长期生活在中国台湾和中国香港地区,曾在台湾出家3年半,修行14年,娶了一位台湾女子为妻。
上世纪80年代末,他在台湾为电台做事,最后采访的人是马英九。他幸得台湾首富之子王文洋的资助,踏遍终南山脉寻找选择荒野、放弃文明的隐士,并以《空谷幽兰》为这本寻访隐士之书命名。
“他们都很清贫,但是他们的微笑,使我们觉得自己遇见了中国最幸福、最有智慧的人。”2006年,波特横穿从北京到香港的大半个中国,追寻六位禅宗祖师的足迹,并拜谒了50位在世的禅师,并为书起名《禅的行囊》,探寻了禅宗从古入今在中国的漫长发展历程。
比尔·波特信奉朴素的生活哲学:他赚钱只求养家糊口,赚够了就返身旅行或者翻译写书,“一年之中不是在家里就是在中国”;他从小就看破红尘,却“承认红尘也是东西,惟有任它来去心安即可”;他爱极了茶,却摒弃繁复的茶道,把茶还原到最初的样子:“茶很香,能让眼睛明亮,神清气爽”;他每每带着目标上路,却说,“到达不了也没关系,我还是可以记录下这段路。”
“以前听到的黄河声音,
好像现在还在耳边”
东方早报:《黄河之旅》是在什么情况下写的?
比尔·波特:1972年开始我一直在台湾,然后结婚生子,但是小孩都不会讲英文,台湾的美国学校太贵,所以我们全家准备回美国,不知道何时才能再回来。
[1] [2] [3] 下一页
|
|
|
|