由周星驰导演的《西游·降魔篇》正在上演,观众看后有人笑了,有人哭了,也有人认为没有拍出星爷的水平……经典被改编成影视本来就惹争议,何况是《西游记》这样经典中的经典。经典改编是成功或失败?经典的改编传递出什么样的意味?解读《西游记》屡屡被改编成影视的历程,也许可以略略探知其中的玄奥。
古典篇
圣魔纠缠中的自由书写
周星驰曾说过,他对“西游”题材的情有独钟,是因为“孙悟空给我自由奔放的创作快感”。我宁愿相信,这是星爷的一句大实话。在中国四大古典名著中,唯有《西游记》带上了自由的精神印迹。石猴就是自由的化身,它孕育于灵石,无父无母,代表着一种天然的新生秩序。但在吴承恩笔下,这种秩序不是自足的,它要么入魔,要么成圣。孙悟空就是在魔与圣的两种身份纠缠中完成对自由的追求。这种书写,代表了吴承恩时代对自由的最高理解,同时也是一种局限。但不管如何,那个敢于抗议天庭权威的孙悟空,已成为中国本土的自由精神的源头之一。而那个耽于享乐的猪八戒,则让这部志怪小说有了那么一点点“人味”。wWW.lSQN.cN
大话篇
新启蒙时代的精神颠覆
由古典文学名著《西游记》发轫的自由意识,在当代的经典再生产中一度被创造性发挥,从而创造了另外一个经典,那就是由周星驰制作并主演的《大话西游》。1994年末1995年初的春天,《大话西游》先后在香港和大陆公映,但市场反应平平。1996年之后,这部电影出现了命运的峰回路转,导致这种戏剧性命运转变的一个重要因素是:上世纪九十年代末,整个中国社会正在发生一场深层次的意识形态启蒙运动,自由的观念在新经济形态的力挺之下,开始向大众层面渗透。在这个节骨眼上,《大话西游》无意中进入大学校园,获得了大学生的热捧,并进而成为一种有效的大众启蒙工具。一直到本世纪初的前十年,《大话西游》的无厘头话语依然影响深远,乃至在网络话语的推波助澜之下呈泛滥之势。
周星驰一度让孙悟空的自由者形象获得了创造性重生。在原典《西游记》中,唐僧与孙悟空之间是一种师尊徒敬的传统关系,而在《大话西游》中,唐僧是一副神神叨叨的欠揍形象,孙悟空则对唐僧不厌其烦,将师傅[注: 师傅有以下几个含义:老师的通称;太师、太傅或少师、少傅的合称;对僧道的尊称;对衙门中吏役的尊称; 对有专门技艺的工匠的尊称。]形容为一只苍蝇。影片对传统师徒之道的颠覆,
[1] [2] 下一页