用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 传统文化 >> 文化资讯 >> 正文
岭南古都肇庆新发现文物…
中国八成出版社和千余种…
第三届中国书法兰亭奖颁…
毛泽东遗物馆新添千余军…
挖掘机的破坏:施工四千…
最新热门    
 
六千余种语言半数将消失 满语退出历史舞台

时间:2010-2-4 14:48:52  来源:外滩画报

  “作为满族文化的最后遗存地,黑龙江省齐齐哈尔市三家子屯真正在日常生活中仍以满语为首选语言的老人不过3 位,而且都已经年过八旬。他们辞世之时,也将是满语退出历史舞台之日。世界上将再没有‘活的满语’存在。”几年前,一篇名为《满语消失的最后一瞬》的报道,让人们了解到满语的岌岌可危。正如物种的消失那样,“语言生态学”同样不容乐观。据联合国教科文组织统计,到本世纪末,现存的6500种使用语言中,超过半数将消失。

  “每当我们失去一种语言,就意味着失去了人类好几个世纪以来对于时间、季节、海洋生物、驯鹿、食用花卉、数学、风景、神话、音乐、未知事物以及日常生活的思考成果,”斯沃斯莫尔学院(Swarthmore College)语言学副教授K·大卫·哈里森(K. David Harrison)说,“失去语言意味着失去知识。”

  全世界半数以上的人口仅使用11种语言,反过来,95%的语言仅仅被5%的人口使用着。在这个越来越趋向同一性的全球化社会,那些仅仅被少数人使用的语言显然凶多吉少。据估计,目前世界上多达一半的语言没有文字,这意味着,如果最后一个会说这些语言的人明天消失了,这种语言也就随之消失了,因为它们没有字典、文献和文本记录。

  近日,剑桥大学启动的“世界口头文学保护项目”(World Oral LiteratureProject),正在试图挽救这些语言,恢复一些地方的当地人对传统及身份的认同和自豪感。项目主任马克·图林(MarkTurin)博士从2006年开始筹备该项目,主要任务是将世界上那些正在迅速消失的歌曲、诗歌、传说等口头文学用音频、视频及其他多媒体形式予以记录存档。世界上许多地区都存在口头文学传播形式,如宗教典礼颂文、民间传说、词令游戏等,它们是了解当地文化的重要渠道。这些口头文学是一种独特的文化知识传播工具,只有懂得当地的方言才可以很好地了解它们。图林希望自己的项目成为一个评价和保护口头文学的长设研究中心,对从事地方文化研究的学者提供帮助。

  图林表示,语言使用者很难自己找出一套方法去挽救这些语言,尤其是某些语言已不再被使用。因此,第一步就是要是增加这些语言的“能见度”,推广其美好的一面。他们会搜集濒临绝种的语言的各种文献,然后利用这些文字,写成文章、诗歌或录制视听影音等,推广到社区,帮助这些方言在社会里再被应用并兴起。

  图林认为,全球语言学家的人数,比那些濒临消失的语种多得多,如果他们每人愿意“认领”其中一部分工作,那么他的计划就会有突破性的进展。

  无意中发现的宝藏

  尼泊尔东部的一个偏远山区里,一名萨满教巫师正安静地坐在山顶的长草中。他穿得很简单,深色的背心,传统的束腰外套和无领衬衫,头上紧紧贴着一顶尼泊尔帽子。在他的左边和右边,两位手持录音设备的工作人员耐心地倾听着,话筒距离巫师的脸庞只有几英尺远。对世界上的大多数人而言,唐米语都极其陌生,即便尼泊尔人也并非人人都能明白。这位巫师正诵念着萨满教的《创世纪》—一个有关生命起源的神话,这是他第一次对着镜头背诵这段经诗。

  相传萨满教的故事曾经影响古希腊神话,历经数千年的沉淀,以灵歌、诗、寓言、故事等形式,代代相传。然而,他们的语言从未被书面记载过。面对全球化剧烈的社会变迁,这个语种危在旦夕。尼泊尔受过现代教育的年轻人,正越来越多地移居亚洲各大城市,而那些留守故土的老人则纷纷离开人世。显然,唐米族的语言很快就将失传。

  图林回忆说,当年他在荷兰莱顿大学读博士时,他的教授的案头贴着一张地图,上面用不同颜色标示出很多地区,这些地区的语言从未被完整记录过。他随意选择了一个地区,那正是尼泊尔首都加德满都附近的唐米族栖居地。“许多人类学家、语言学家的研究方向都是出于随意的选择,结果却无意中挖掘出了一个个宝藏。”

  于是,他一边在尼泊尔教书,一边为莱顿大学的“喜马拉雅语言计划”(Himalayan Languages Project)工作了15 年。这些部落的语言几乎无人知晓。“我用英语记录唐米语的语法报告,长达1000 页。我意识到这远远不够,无论是对人类学研究还是对唐米语本身的传承。但我已经编写了部分唐米语、尼泊尔语以及英语的三语对照词典。”这是唐米语的第一份出版物,如今,这本小册子花上20 卢布,就可以在当地学校买到。

  尼泊尔是一个多民族国家,也是超过100 种语言的发源地。如今,即便是唐米族人也很少说唐米语,尼泊尔语作为统一的官方语言在学校和公众媒体上传播,许多族人只会说尼泊尔语。

[1] [2] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有