用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 传统文化 >> 文化资讯 >> 正文
岭南古都肇庆新发现文物…
中国八成出版社和千余种…
第三届中国书法兰亭奖颁…
毛泽东遗物馆新添千余军…
挖掘机的破坏:施工四千…
最新热门    
 
六千余种语言半数将消失 满语退出历史舞台

时间:2010-2-4 14:48:52  来源:外滩画报
  保护语言就是保护人类“生物多样性”在剑桥考古与人类学博物馆对面的办公楼里,图林检查着手中的盒子。这只盒子前两天刚刚从印度寄来。“那些前台接待员已经习惯定期收到这样的盒子了。”36 岁的人类学家说。盒子上贴着几十卢比的邮票,里面是从印度某个偏远社区采集来的颂歌、民歌、诗篇以及其他口头文学形式的DVD。

  对于许多族群而言,传统口头语言是他们文化的核心。口耳相传的故事,不仅极富创造性,也很能表情达意。与具有悠久书写传统的梵文、希伯来文、古希腊文不同,玻利维亚的Kallawaya部落语言、巴拉圭的Maka 部落语言、丘雷姆河流域的西伯利亚语、藏南的土语以及澳大利亚的Amurdag 语,至今未被书面记录过。除此之外,澳大利亚北部、东西伯利亚、美国西南部地区以及南美洲的厄瓜多尔、哥伦比亚、秘鲁、巴西、玻利维亚等等地区,众多的土著语言也正在消亡。

  图林正在努力鼓励所有的土著部落同人类学家合作,完成这对全球范围内“口语文学”的记录。如今,这个项目的单项申请补助金已经达到3 万英镑。这些数据档案甚至有可能对某些已经消失的古文明的研究提供帮助。“当一门语言变得岌岌可危,它本身正投射出世界对少数族裔文化的轻视。只有西方国家可能为记录这些语言的寓言和民间文学提供经济援助,难道你指望一个喜马拉雅的部族成员自己手持摄像机记录下长者的言语吗?”图林强调,“这些语言看似无足轻重,但整体而言,它们对世界多元文化的影响,就像盖尔语和威尔士语之于英语那样,然而,即便是要将凯尔特语延续下去,也并非易事。人们以为仅仅是部落文化受到威胁,但事实上,全欧洲的传统语言形式都在遭受重创。但恰恰只有那些强势的国家和地区,有能力维持小语种的生存,就像威尔士语的电视节目或者法国西北部的布列塔尼文学。”

  与1993 年的“拯救威尔士语”行动类似,苏格兰政府目前正在启动保护盖尔语的计划。一项新的举措,要求苏格兰政府内部以及苏格兰政府与欧盟之间的官方会议必须使用盖尔语,而预计达215 万英镑的基金将被投入到盖尔语课程的设立上。不过到目前为止,盖尔语仍未被列入欧盟的23 种官方语言名单中。

  历史经验表明,语言的保存并非只是学术上的空想。19 世纪对希伯来语的复兴,就是最好的例证。希伯来语一度只被土耳其人和英裔巴勒斯坦人使用,如今,以色列就有超过700 万人说希伯来语。图林坚信,保护濒临消失的语言,就是保护人类的“生物多样性”,影响极为深远。山川、河流、峡谷阻隔了语言的传播,孤立了当地的口语,同时却赋予了当地独特的文化生态。

  很多人视全球化为小语种消亡的罪魁祸首,但图林说:“我更愿意称其为‘全球化悖论’(Globalization Paradox)。一方面,全球化的社会经济模式确实在侵蚀人类的多样性,但另一方面,全球化也给予我们崭新的技术手段来抵达这些偏远的山区。这些地区的人民对于我们的到来异常激动。”

  如今,尼泊尔东部的萨满教部族渐渐意识到自己的个人身份以及保留传统的重要性。“我们根本没有资格夸夸其谈,只有那些当地人自己可以将语言延续下去。他们必须意识到,成为现代人,并不意味着要丢失自己的语言。”

  (作者:蔡宸亦

上一页  [1] [2] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有