用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 文化研究 >> 正文
语言礼貌与语言策略的性…
最新热门    
 
从礼貌原则看中西方旅游广告的语言

时间:2009-8-8 16:38:47  来源:不详
试想设有豪华套房、著名寰宇食府、精选国际品牌名店、世界级精彩表演,以及大型会议展览厅的酒店是何级别?例1中如此描绘澳门威尼斯人度假村-酒店也可以理解。例2广告将世俗的享乐一网打尽,只因尖沙咀是香港的旅游热点和购物中心,坐拥维多利亚港等著名旅游景点和林立的餐馆酒吧。例3广告鼓动游客踏上伦敦最受欢迎之旅。例4中迪斯尼乐园被誉为梦幻之地,让人梦想成真之夸张说法也是顺理成章的。
  有时,为了打开旅游市场,吸引众多的游客,一些旅游广告还给自己冠之以久富盛名的旅游点,比如云南丽江号称“东方威尼斯”,云南大理又称“东方日内瓦”,四川稻城亚丁为“最后的香格里拉”,而浙江杭州被誉为“东方休闲之都,品质生活之城”,新疆禾木村为“人间仙境”;又如“桂林山水甲天下”,“蛾眉天下秀,青城天下幽”。
  当然,过度的吹嘘也会在无形中损害旅游公司或旅游产品的形象,令游客心生厌恶,从而严重影响广告的实际效果。殊不知,真正的形象是由游客来定夺和评价的。
  5.赞同准则在中西方旅游广告语言中的运用
  赞同准则旨在尽力赞同他人,而非反对他人。这一准则要求人们在日常交际中,遇事多从对方角度出发,设身处地替对方考虑,寻找双方的共同点,从而尽量求同存异。在中西方旅游广告中,一些广告正是利用游客的求同心理来做文章。例如:
  例1:锦江之星作为您对经济型酒店的首选,将提供您健康、安全、专业、舒适的酒店服务。(锦江之星旅馆广告)
  例2:乌镇,千年水乡古镇,古雅与精致已经风干,在她的马头墙与蓝印花布里,您的到来,冲破尘世的相思,回到无尽的惦念,是追恋这个小镇的淡泊和宁静?还是心灵的回归?(乌镇旅游广告)
  例3:All of our boats are Tourist Board inspected – your guarantee of quality.(英国伍斯特郡Alvechurch Waterway Holidays水上假日旅游公司广告)
  例4:We look forward to welcoming you to Windsor’s most popular restaurants!(英国温莎Ye harte & Garter Hotel旅馆广告)
  例1中作为中国著名的经济型连锁酒店,锦江之星把为顾客提供健康、安全、专业、舒适的酒店服务作为奋斗目标,从而与顾客选择锦江之星的原因恰当地“有谋而合”。例2所勾勒出的乌镇古雅而宁静,其中描绘的游客也正是为追寻这份雅静而来,由此,景物的美与游客的追求和谐统一。例3中将公司经旅游管理委员会检查的游船品质与游客心目中的质量保证联系在一起,从而对游客具有较大的说服力。例4广告中的旅馆将自身定格为温莎最受欢迎的旅馆,可想而知,其翘首期待的游客也应是与其光辉形象一致的。
  6.同情准则在中西方旅游广告语言中的运用
  同情准则尽力突出对他人的同情,而缩小对他人的厌恶。同情是人与人之间温情的火花,给悲伤、落寞或是绝望的人带来温暖和希望。一些中西方旅游广告语言也运用了这一准则,从某些游客内心的阴影或弱点出发,充分表达了理解和同情之意,甚至实际提出解决问题的方法,以此赢得游客的信赖和青睐。例如:
  例1:她已经成为艺术家们描绘江南水乡的圣地、专家们研究民俗文化的基地、游客们躲避喧嚣释放压力的净地。(西塘旅游广告)
  例2:黄龙景区免费供氧-高原反应(黄龙旅游广告)
  例3:So many wineries, so little time…(美国旧金山Napa Valley旅游广告)
  例4:Remember, it’s easy with Excess!(英国超重行李公司广告)
  例1传达了对现代社会的喧嚣和游客身处其中的精神压力的理解,同时也指明西塘正是游客们的世外桃源、清幽净地。例2广告充分考虑到广大游客的高原反映,而为他们免费开放景区供氧站,这样他们就不用再受背着氧气袋上山之苦。例3广告中所推销的是旧金山的葡萄酒酿造胜地,游客在短暂的游玩中如何能尝尽那儿的美酒?这则广告在对游客的无奈和遗憾深表同情的同时,也突出强调了该景点的独特魅力所在。例4对游客因行李超重而产生的烦恼给予充分的理解,并让他们彻底解除思想负担,因为解决此问题对于该公司来说易如反掌。如此旅游广告,让游客轻松愉快、神清气爽,自在出游而无后顾之忧。
  四、结论
  综上所述,中西方旅游广告较多地运用了Leech的礼貌原则中诸如策略准则、宽宏准则、赞扬准则等礼貌准则,但有时也与礼貌原则背道而驰,尤其是与谦虚准则相抵触。在旅游业日益兴盛的今天,无论是符合还是违背礼貌原则,旅游广告的设计关键是贴近游客心灵,把握游客心理,吸引游客的眼球,让游客“一见钟情”,难以抗拒。
  
  参考文献:
  [1]Leech, G. Principles of Pragmatics [M]. London: Longman, 1983
  [2]李 勤 杨博智:旅游广告的跨文化诉求[J].广告与经营,2006,(6):58~61
  [3]冉永平:语用学:现象与分析[M].北京:北京大学出版社,2006
  [4]杨晓佳 蔡晓梅:旅游广告在旅游产品推广中的应用[J].商业研究,2005,(15):184~188
  [5]赵 静:广告英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1992

上一页  [1] [2] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有