用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 社会 >> 国学文化 >> 正文
没有比翻译《五经》更紧…
浙江见义勇为遇难大学生…
英译本《五经》将在明年…
华东神学院师生学习胡锦…
英译《五经》引发反思:…
复旦大学教授朱维铮:《…
电影《五朵金花》诞生始…
电影《五朵金花》诞生始…
我国首次组织海内外学者…
中外学者携手共译《五经…
最新热门    
 
《五四飞鸿》:罗家伦珍藏信函中的五四学人

时间:2010-1-28 12:31:30  来源:不详
,承载着一个时代的旧梦。令人遗憾的是,《五四飞鸿》是单色印刷,如果能像方继孝的《旧墨记》那样影印出版就更好了,可看到每一通信函的颜色,以及特制信笺的背景图案。

 

  读罢《五四飞鸿》,笔者在翻阅方继孝的《旧墨三记》时,发现罗家伦致北大经济系教授赵迺抟信函一通。信函内容是罗家伦长清华大学时,拟聘赵迺抟兼职在清华授课。由于《五四飞鸿》收录的多为文化名流致罗家伦信,如果出版方和罗氏后人征求罗家伦致文化名流的信函,予以出版,有完璧之功。考虑到罗家伦给师友的信函,太过分散,更不易得。

 

  出版旧墨手札,释文是关键,要做到释文百分之百准确,很难。笔者看到此书释文的一例误读,第68页,胡适的著作“《儒伦》”,“伦”字错了,准确的名字应为“《儒论》”。版权页之后的图片插页,有一张照片是1929年罗家伦和胡适、张奚若、陈衡哲、任鸿隽等人的合影,图片说明将张奚若误排成“张溪若”。当然,小小的瑕疵不影响此书的文史价值。

责任编辑: 林杏子

上一页  [1] [2] [3] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有